В литературе ХХ века В. В. Набоков - явление уникальное, и в первую очередь благодаря его двуязычию, виртуозному владению и русским, и английским. О себе он говорил: "Моя голова разговаривает поанглийски, мое сердце - по-русски, и мое ухо - по-французски"...
Серия: Иллюстрированное собрание греческих и римских классиков 1914 г.; Изд-во: СПб: Возрождение
Часть 1: "Речи против Катилины" Марка Туллия Цицерона в оригинале на латинском языке. С картами Рима и Римской империи.
Часть 2: Примечания на русском языке.
Составление и комментарии профессора Харьковского университета И. Нетушила.
Серия: Collection of British Authors 1866 г.; Изд-во: Leipzig: Bernhard Tauchnitz
Стихотворения и поэмы Джорджа Гордона Байрона, изданные в Лейпциге на английском языке. В карманном формате. Полукожаный переплет без тиснения на лицевой стороне.