Серия: Литературные памятники 1982 г.; Изд-во: Л.: Наука, Лен. отделение
Древнерусские тексты, переводы, приложения: Задонщина, Летописные повести, Сказание о Мамаевом побоище (разные редакции)/ Подг. изд. и пер. с др.-рус. Л.А. Дмитриева и О.П. Лихачевой. Отв. ред. Д.С. Лихачев.
Совокупность произведений о битве на Кули...
Серия: Литературные памятники 1972 г.; Изд-во: Л.: Наука
Средневековые рыцарские романы о Троянской войне по русским рукописям 16-17 веков.
В издание вошли средневековые рыцарские романы о Троянской войне по русским рукописям XVI-XVII веков.
Подготовка текста и статьи О.В. Творогова. Комментарии М.Н. Ботви...
Серия: Литературные памятники 1980 г.; Изд-во: М.: Наука
Труднейший из греческих поэтов Пиндар (ум. 422 или 438 до н.э.) существовал на русском языке лишь в прозаическом переводе начала 20 века и в экспериментальных переводах отдельных од. Первый полный перевод сделан свободным стихом по западноевропейскому ...
Серия: Памятники письменности Востока 1978 г.; Изд-во: М.: Наука. Главная редакция восточной литературы
"Дзанлундо" или "Сутра о мудрости и глупости" - знаменитое собрание джатак и авадан, вошедшее в буддийский канон. Памятник считается одним из первых самостоятельных произведений тибетской повествовательной литературы. Сюжеты повествований, связанных с ...
Серия: Литературные памятники 1992 г.; Изд-во: М.: Наука
Возвращаясь из странствий в Авиньон Петрарка задумывает поэму на латинском языке о римском полководце Сципионе Африканском, одержавшем победу над Ганнибалом, "Африка". Почему на латинском? Латинский язык, как и греческий, в XIV веке - это язык не средн...
Серия: Литературные памятники 1979 г.; Изд-во: М.: Наука
Перед читателем впервые изданные в русском переводе все сохранившиеся стихотворения Бернарта де Вентадорна (ок. 1150-1180), а также отдельные стихотворения еще двадцати пяти провансальских поэтов. Последние, так же как более трети стихотворений Бернарт...
Серия: Литературные памятники 1978-1979 г.; Изд-во: М.: Наука
Настоящие издание содержит полный свод произведений, написанных Овидием в понтийской ссылке: 5 книг "Скорбных элегий", 4 книги "Писем с Понта", поэму "Ибис" и отрывок незаконченной поэмы "Наука рыболовства". На русском языке до этого издания существова...
Серия: Сокровища мировой литературы 1996 г.; Изд-во: М.: Терра
Лукиан из Самосаты (ок. 120-180) - знаменитый древнегреческий писатель, создавший блестящие образцы философско-сатирического жанра.
В том его избранных произведений входят диалоги, речи и другие сочинения.
Серия: Памятники письменности Востока 1979 г.; Изд-во: М.: Наука. Главная редакция восточной литературы
"История государства киданей" (Цидань го чжи) - первый перевод на русский язык сочинения известного китайского историка ХII века Е Лун-ли. Кидани (китаи) - кочевые племена монгольской (согласно китайской историографии - тунгусской) группы, в древности ...
Серия: Библиотека японской литературы 1988 г.; Изд-во: М.: Художественная литература
В сборник старинных японских повестей включены "Повесть о старике Такэтори" и "Повесть о прекрасной Отикубо" - два выдающихся произведения X века, а также "Непрошеная повесть" Нидзе, созданная в XIV веке.
Первая повесть рассматривается японской крити...
Серия: Литературные памятники 1979-1981 г.; Изд-во: М.: Наука
Мишель Монтень (1533-1592) – крупнейший французский писатель и философ-гуманист позднего Возрождения, оказавший большое влияние на мировую литературу. "Опыты" – основное произведение писателя, которое пережило свое время и продолжает вызывать интерес в...
Серия: Литературные памятники 1993 г.; Изд-во: М.: Наука
Знаменитые Метаморфозы (Золотой осел) были известны русскому читателю еще с XVIII в. Образцовый по стилю перевод М. Кузмина четырежды вышел в 1929-1933 гг., но потом 20 лет не переиздавался. Два другие сочинения переведены впервые и оказались едва ли н...