В литературе ХХ века В. В. Набоков - явление уникальное, и в первую очередь благодаря его двуязычию, виртуозному владению и русским, и английским. О себе он говорил: "Моя голова разговаривает поанглийски, мое сердце - по-русски, и мое ухо - по-французски"...
На английском языке. Перевод с русского Г. А. Козлова. Перевод сделан по книге "Сказки из дорожного чемодана", М. Детская литература, 1979.
Художник М. Беломлинский. Illustrations by Mikhail Belomlinsky.
Полностраничные цветные иллюстрации.
С о д е...
Более 1000 рецептов для домашнего приготовления.
16 листов цветных и черно-белых фотографий (вклейка, мелованная бумага).
Mehr als 1 000 erprobte Rezepte fuer den Haushalt, zusammengestellt unter Beruecksichtigung der modernen Ernaehrungslehre.
...
Настоящий сборник отражает картину развития французской новеллы нашего времени. Достоинство этого "типично французского жанра", уходящего корнями в далекое прошлое — к средневековым фаблио и миниатюрам Маргариты Наваррской, достигшего вершин искусства ...
На украинском и русском языках.
Формат: 210х90 мм.
Фото Р. Якименко.
Содержание:
1. Памятник В. И. Ленину. Новый микрорайон.
2. Братское кладбище, на котором похоронены герои гражданской и Великой Отечественной войн. Вечный огонь.
3. Крымская о...
Перевод сделан по книге "По щучьему велению" М.: Детгиз, 1958 г. Переводчик с русского K. M. Cook-Horuly.
Цветные иллюстрации Татьяны Мавриной.
Бумага плотный офсет. Тираж 78000 экз.