Эта книга дает солидное научное обоснование тому, о чем втайне мечтает каждый: почему вредно работать на износ и полезно лениться. Автор (ученый-нейрофизиолог) приводит убедительные доказательства, что праздность - вовсе не прихоть, а необходимость, вопре...
В книге впервые предпринята попытка воссоздать полноценную биографию художника Альфреда Рудольфовича Эберлинга. Многие данные, обнаруженные в ходе исследования, вводятся в научный оборот впервые. Книга содержит новые и ранее неизвестные факты о судьбе худ...
"Письмо и различие" Жака Деррида на языке оригинала. Указанный в книге год явно относится к первому изданию. Реальная дата тиража лежит в районе середины 1990х.
Серия: Бібліотека пригод та наукової фантастики 1959 г.; Изд-во: К.: Молодь
Повість. Переклад з болгарської І. Білика. Художник В. Василенко.
Про сміливих хлопців, які вступили в протистояння з бандою контрабандистів, які виявилися ворожими диверсантами.
Пригоди серед індіанців кадувеїв. Повість.
Переклад з чеської О.Микитенка. Художник З.Буріан.
Автор - чеський письменник, учений і мандрівник багато років провів серед індіанських племен у Південній Америці, добре знав їх життя і мальовниче відобр...
Переклад з польської А. Озембловської.
Художник Пьотр Рихел. Кольорові малюнки.
Симпатичного детектива Ниточку люблять всі діти з будинку, в якому знаходиться його агентство "Рожеві Окуляри". Бо Ниточка вміє розгадати кожну, навіть найскладнішу заг...
Серия: Обережно: дівчатка! 2010 г.; Изд-во: Львів: Видавництво Старого Лева
Переклав з англ. В. Чернишенко. Художник В. Юдіна.
Велика фантазерка Кейті Карр має добре серце іневгамовну вдачу. Вона верховодить усіма своїми братиками й сестричками, щоразувигадуючи дивовижні ігри та забави, чим подекуди завдає чималого клопоту ...
Переклав з анг. В. Морозов. За ред. О. Негребецького та І. Малковича.
Художник Квентін Блейк.
Обкладинка Є. Гапчинської.
Матильда - геніальна дитина, проте її родичі так не вважають. Для них вона - зайвий клопіт, головний біль. І Матильда вирішує п...
Серия: Читання для реготання 2012 г.; Изд-во: Львів: Видавництво Старого Лева
Переклав з англійської В. Морозов. Художник М. Павленко.
Чорно-білі малюнки.
Туман, у якому поволі пересувався човен вікінгів, був таким густим, що ніхто не помітив, як у море вивалився бідолаха Сігурд. Уплав він ледве дістався берега і пішов навп...