Рабинович, В.Л. Алхимия
2012 г.; Изд-во: СПб: Ивана Лимбаха
Основой настоящего издания является переработанное воспроизведение книги Вадима Рабиновича "Алхимия как феномен средневековой культуры", вышедшей в издательстве "Наука" в 1979 году. Ее замысел - реконструировать образ средневековой алхимии в ее еретическо...
Борис Александрович Кудряков (1946-2005) - выдающийся петербургский писатель, фотограф и художник. Печатался в самиздатском сборнике Лепрозорий-23", в машинописных журналах "Часы", "Обводный канал", "Транспонанс". Был членом независимого литературного "Кл...
Оповідання. Художник Ю. Золотов.
Про воєнні роки. Для молодшого шкільного віку.
Чорно-білі малюнки.
З м і с т. Перша полуторка. Я, мамо, усіх взую. Дубки. Суниці. Ряст. Купить, мамо, велосипед. Гусінь. Дубль. Мисливська заповідь. Дбайливі господарі.
Хотите верьте, хотите нет, но в каждом городке, в каждом поселке - есть своя ведьма, а то и несколько.
Хотите верьте, хотите нет - им все равно, заметите ли вы иголку в дверном косяке или сожженную яичную скорлупу под забором своего дома.
Вы не обяза...
Серия: Миры Лоры Талассы. Торговец 2021 г.; Изд-во: М.: АСТ
Все знают, если нужна услуга, смело обращайся к Торговцу.
Он может достать все что угодно, но рано или поздно потребует плату.
На руке юной сирены Каллипсо - браслет из черных бусин, который невозможно снять.
Бусины исчезнут, лишь когда она умрет ...
Оповідання та повісті. Художники А. Резниченко, В. Савадов.
4 двохсторонні вклейки.
Для старшого шкільного віку.
З м і с т. Модри камень. Весна за Моравою. Усман та Марта. Ілонка. Гори співають. Ода тій хаті, що в снігах. Плацдарм. Геній в обмотка...
Повісті. Переклад з рос. Т. Костецької.
Художник Г. Глікман. Чорно-білі малюнки.
Перекладено за виданням Замарайка. М.: Московский рабочий, 1977 г.
Дві повісті книги обєднує авторська думка: землю треба берегти. В них розповідається про життя діт...
Из чернокнижника - в императорские ловцы? Ужасно, но лучше, чем петля на шее! Но вот чует моя черная душа - в этом предложении какой-то подвох. Да и быть темным магом в Бастионе ловцов - не лучшее, что можно придумать. Правда, выбора у меня нет, так чт...
Der Wahrheit die Ehre - Ehrfurcht vor dem Dichterwort und Treue zur Form. keine "respektlosen", keine "lasterhaften Lieder" mehr! Dieser sensationellen, weil durchaus njch nicht landlaufigen Selbstverstandlichkeit bei der Herausgabe eines deutschen Vil...
Текст друкується за виданням Зібрання творів у 7 томах., К. Наукова думка, 1981.
Художник А. Відоняк.
З м іс т. Солдацький патрет. Маруся. Конотопська відьма. Козир - дівка. Сердешна Оксана. Підбрехач
Поэма. Перевод с украинского Д. Андреева. Под ред. Л. Вышеславского.
Примечания Н. Вишневской.
Художник А. Базилевеч. Черно-белые рисунки.
И.П. Котляревский (1769-1838) - первый классик новой украинской литературы. Его поэма "Энеида" написана в тр...