В литературе ХХ века В. В. Набоков - явление уникальное, и в первую очередь благодаря его двуязычию, виртуозному владению и русским, и английским. О себе он говорил: "Моя голова разговаривает поанглийски, мое сердце - по-русски, и мое ухо - по-французски". Русским эмигрантам книги Набокова казались слишком оторванными от традиций родной литературы, а современные исследователи его творчества так и не пришли к единому мнению о том, какой же культуре принадлежит этот талант.
В настоящее издание вошли романы, написанные Набоковым на русском языке в 1920–1930-е годы: "Машенька", "Подвиг", "Дар". Опубликованные в эмигрантской печати под псевдонимом В. Сирин, эти произведения принесли автору успех, но оставались неизвестными в Советской России; сегодня они считаются не только образцами творческого стиля Набокова, но и подлинными шедеврами русской литературы. Также в книгу включены повесть "Волшебник", ставшая родоначальницей сюжета всемирно знаменитого романа "Лолита", и "Другие берега" - второй, русскоязычный вариант набоковской автобиографии.
В продаже
Хочу купить
сейчас объявлений о покупке книги нет
попробуйте поискать другие издания этого произведения при помощи ссылок ниже
или оставьте объявление о покупке или продаже