В виду того, что данный словарь не является специально отраслевым словарем той или иной военной специальности и из-за отсутствия на рынке вообще японских словарей, редакция сочла возможным и необходимым пополнить его лексическим материалом общепринятого порядка.
За основу пополнений было взято 2000 наиболее употребительных иероглифов японского языка, утвержденных исследовательским отделом Министерства Просвещения Японии.
В целях облегчения самостоятельного чтения японских текстов при помощи словаря, к последнему прилагается краткий очерк современного японского письменного языка. Очерк составлен профессором Н.И. Конрадом.
Хотя в словаре применена русская транскрипция, но поскольку большинство иностранных японских словарей составлено по транскрипции Ромадзи, а также поскольку Ромадзи применяется во всей внешней японской телеграфной корреспонденции, составителями в словаре приводится сравнительная таблица русской транскрипции и Ромадзи.
В продаже
Хочу купить
сейчас этого издания книги в продаже нет
попробуйте поискать другие издания этого произведения при помощи ссылок ниже
или оставьте объявление о покупке или продаже