Первое издание романа Леонида Цыпкина, вышедшее в переводе на английский язык, стало на Западе сенсацией.
"Затерянный шедевр", "грандиозная веха русской литературы XX века", "самое неизвестное гениальное произведение, напечатанное в Америке за последние 50 лет" - таковы отзывы из посыпавшихся вслед рецензий.
Именно о нем Сюзан Зонтаг написала так: "Этот роман я, ничуть не усомнившись, включила бы в число самых выдающихся, возвышенных и оригинальных достижений века, полного литературы и литературности - в самом широком смысле этого определения".
В завораживающем ритме романа сплелись путешествие рассказчика из Москвы 70-х годов в Ленинград и путешествие Достоевского с женой Анной Григорьевной из Петербурга в Европу в 1867 году, вымысел в нем трудно отличить от реальности.
В продаже
Хочу купить
сейчас этого издания книги в продаже нет
попробуйте поискать другие издания этого произведения при помощи ссылок ниже
или оставьте объявление о покупке или продаже