Краткий британский разговорник основных европейских и соседних языков. Впервые издан в 1932 году, в 1935 вышла второе (исправленное) издание, которое было переиздано еще 12 раз, с 1940 по 1954 г., что говорит о его высокой популярности в Британии, главным образом, конечно, в связи со II мировой войной, ведь английским солдатам довелось тогда побывать во многих европейских и средиземноморских странах. Разговорник был переиздан в 1943 году (перед открытием второго фронта в Европе, в разгар войны в Северной Африке), затем в 1945 году (начало оккупации Германии союзниками), а далее - практически ежегодно. Романские языки: французский, итальянский, испанский, португальский, румынский. Германские языки: немецкий, голландский, шведский, датский, норвежский. Славянские языки: русский, польский, чешский, сербо-хорватский, болгарский. Финские и прибалтийские: венгерский, финский, эстонский, латвийский, литовский. Прочие: греческий, албанский, турецкий, арабский, эсперанто. Разговорник очень ограниченный, поскольку его главное достоинство - это "карманность"; он включает всего лишь 30 выражений и 800 слов, переведенных на каждый из языков, а также перевод чисел, месяцев, дней недель, краткие сведения об особенностях языка, обращениях, правилах вежливости, алфавитах, национальных валютах и проч. Для языков с латинским алфавитом сохранено оригинальное написание (с надстрочными-подстрочными знаками и проч.). Перевод на языки с другими алфавитами дан в латинской транскрипции (словарь составлен для англичанина, знакомого только с латинским алфавитом).
В продаже
Хочу купить
сейчас этого издания книги в продаже нет
попробуйте поискать другие издания этого произведения при помощи ссылок ниже
или оставьте объявление о покупке или продаже