Книга о необычной судьбе некогда большой и знатной еврейской семье из Литвы и людях, так или иначе связанных с ней в то непростое время грустных раздумий, войн, сталинских лагерей, ссылок, надежд и разочарований. В книге впервые приведены переводы одного из немногих оставшихся в живых членов этой семьи Якова Вольфа. Перевод с немецкого неоконченной повести "Рабби из Бахараха" Генриха Гейне и документального рассказа "Преступник из-за потерянной чести" Фридриха Шиллера, c иврита- "Александр Македонский посещает Иерусалим" из романа "Царский летописец"израильского писателя Йосефа Арихи, стихов Иегуды Галеви, Хаима Нахмана Бялика, Залмана Шнеура, Авраама Шлионского, с идиша-стихов Моше ибн Эзра, Ицхака ибн Сигала и Хаима Бейдера. Тираж 500 экз.
В продаже
Хочу купить
сейчас этого издания книги в продаже нет
попробуйте поискать другие издания этого произведения при помощи ссылок ниже
или оставьте объявление о покупке или продаже