Комментированное издание четырнадцати древнеисландских саговых текстов, впервые переводящихся на русский язык.Научный аппарат включает статью и подробный комментарий к публикуемым литературным памятникам; обсуждается историко-филологическая и текстологическая проблематика каждого памятника.
Во второй части книги анализируется более 70 скальдических стихотворений, содержащихся в публикуемых текстах саг. Все висы приводятся на языке подлинника и анализируются в соответствии с разработанным форматом толкования. Издание снабжено указателем личных имен и географических названий.
Содержание: Часть I Тексты саг и комментарии Сага о Курином Торире;. О Снэбьерне Борове;. Сага о Битве на Пустоши;. Сага о Хромунде Хромом;. Сага о названных Братьях;. О Тормоде;. О Торарине Дерзком;. Пряди о названных Братьях;. Сага о сыновьях Дроплауг;. Сага о Торстейне Белом;. Сага о Гуннаре Убийце Тидранди;. О Тидранди и Торхалле;. Сон Торстейна сына Халля с Побережья;. Саги о Посошниках.
Часть II Комментарии к скальдическим стихам
Комментированное издание 4 древнеисландских саг и 14 текстов малого жанра. Все памятники переводятся на русский язык впервые. Научный аппарат включает вступительную статью о жанре саги, статьи о каждом из публикуемых памятников и подробные комментарии; обсуждается историко-филологическая и текстологическая проблематика каждого памятника, включая вопросы датировки протографа. Во второй части книги, которой предпослана статья о скальдической метрике, анализируется более 60 стихотворений (вис), содержащихся в публикуемых текстах саг. Все висы приводятся на языке подлинника и анализируются в соответствии с разработанным форматом толкования. Издание снабжено географическими картами и указателями топонимов, личных имен и прозвищ.