Представляем вниманию читателей книгу "Армянские инородные сказки", состоит из двух тематических подборок. В первой главе "Пришел, увидел,. присвоил" повествуется об усвоении , присвоении и арменизации интеллектуальной собственности , принадлежащей азербайджанскому народу. Это и интеллектуальные кражи наших дастанов, преданий и других эпических произведений, это и стремление прибрать к рукам наши баятылар, пословицы и поговорки, то и арменизация наших сказок и анекдотов, музыкальных и других образцов фольклорного жанра. Что же общего в этих различных проявлениях армянского плагиата, приводимых в разделе "Пришел , увидел , присвоил". А вот что. Прежде всего, это "сказки" отнюдь не армянского происхождения, а армянского преподношения. Это инородные сказки, как и озаглавлена общая рубрика публикаций. Наряду с этим, то и анекдоты в переноснам смысле того термина в виде абсурдов - лживых утверждений , приводимых во второй главе "Театр абсурда".
В продаже
Хочу купить
сейчас этого издания книги в продаже нет
попробуйте поискать другие издания этого произведения при помощи ссылок ниже
или оставьте объявление о покупке или продаже