LibeX: Книжный интернет магазин. Продать книги. Купить книги

Магазин, где можно не только купить, но и продать книги

Каталог: Общество, политика, религия »•» Религия

ред. Графов, А.Э.: Книга Иисуса Навина

counter

ред. Графов, А.Э.

Книга Иисуса Навина

Серия: Ветхий Завет. Перевод с древнееврейского и арамейского

Издательство: М.: Российское Библейское Общество
Переплет: ламинированный мягкий; 64 страниц; 2002 г.
ISBN: 5-85524-169-6; Формат: стандартный
Язык: русский
На сайте с 31.10.2017

Аннотация

Книга Иисуса Навина – шестая книга Библии. В предшествующих книгах (Пятикнижии) рассказывается, как Бог заключил с израильтянами Договор, по которому Он берет их под Свое покровительство и обещает отдать им страну Ханаан (так в Ветхом Завете называется Палестина). Исполнению этого обещания и посвящена книга Иисуса Навина. Две ее основные части – это рассказ о завоевании Ханаана израильтянами и описание территорий (наделов), которые после завоевания достались отдельным племенам Израиля. Следует сказать, что многие современные исследователи не считают возможным рассматривать книгу Иисуса Навина как исторический источник, поскольку данные археологических раскопок часто не согласуются с повествованием книги. Отношение христианских (как и еврейских) комментаторов к этой проблеме зависит от их богословских установок.

Книга названа по имени главного героя - предводителя израильтян во время завоевания Ханаана. Его еврейское имя - Ехошу́а, сын Ну́на. В Септуаги́нте (древний перевод еврейской Библии на греческий язык) это имя передано как Иисус, сын Наве́. В церковнославянском и Синодальном переводах, которые следуют греческой Библии, это имя отражено как Иисус, сын Нави́н, т.е. "Иисус, сын Навы́" (та же самая словообразовательная модель, что "Фоми́н сын" или "Луки́н брат").
В соответствии с общими принципами серии "Ветхий Завет. Перевод с древнееврейского" мы сохраняем форму имени, принятую в русской традиции.

Перевод выполнен по изданию Biblia Hebraica Stuttgartensia (Stuttgart, 1990).
Перевод и комментарии М. Г. Селезнева. В редактировании перевода принимали участие Л. В. Маневич, С. В. Тищенко и Я. Д. Эйделькинд.


 В продаже Хочу купить


сейчас этого издания книги в продаже нет

попробуйте поискать другие издания этого произведения при помощи ссылок ниже
или оставьте объявление о покупке или продаже


 Искать похожие 
> только название
> автор и название
 Добавить объявление
>продаю
> хочу купить



назад листать дальше
Первая помощь
>Впервые здесь?
>Как купить
>Как продать
>Зачем регистрироваться
>Платные услуги
еще ...
Поиск на LibeX
 
Название Автор 
расширенный поиск
Поиск на FindBook
findbook лого
 
Название Автор 
 Вход
 Имя:
 Пароль: 
 Запомнить пароль
регистрация
напомнить пароль





 
Индекс цитирования Яndex counter liveinternet.ru