Перевод с английского Е. Суриц. Художник К. Блейк.
Когда-то в старом заброшенном доме в конце улицы на первом этаже была кондитерская. На полустертой вывеске еще можно прочесть "Сласти". Билли, который и рассказал нам эту истории, мечтал, чтобы кондитерская снова открылась - он только от мамы знал, что это такое.
Но вот однажды на доме появилось объявление "Моем окна без лестниц. Вымоем ваши окна легко и быстро, не прислоняя к ним грязных приставных лестниц". Так у Билли появились новые друзья Жирафа, Мартыш и Пелли. Вместе они становятся необыкновенно удачливой командой. Благодаря их находчивости все складывается самым лучшим образом.
А когда кондитерская снова открылась, то в ней стали продаваться сласти со всего мира: и Похвальная Пахлава из Турции, и Нуинугага с островов Фиджи, и Бугли-Дудли из Австралии, и знаменитое Вонковское Радужное Драже с шоколадной фабрики Вилли Вонки ("Чарли и шоколадная фабрика").
Это уже девятая книга в серии "Роальд Даль. Фабрика сказок", выпущенная издательством "Самокат".
Для младшего и среднего школьного возраста.
2-е издание.
Дополнительно: ВНИМАНИЕ! В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ ЗАКАЗЫ ОТ ПОКУПАТЕЛЕЙ ИЗ РФ и БЕЛАРУСИ НЕ ПРИНИМАЮ И НЕ ОТПРАВЛЯЮ В ЭТИ СТРАНЫ
Доставка ◆по всему миру ◆Укрпочтой или Новой почтой◆заказным отправлением ◆после полной предоплаты ◆по Украине Укрпочтой или Новой почтой - после оплаты
Способы оплаты ◆банковский перевод на карту Приватбанка (Украина)◆по международным системам д... [подробнее]