LibeX: Книжный интернет магазин. Продать книги. Купить книги

Магазин, где можно не только купить, но и продать газеты и журналы

Каталог: Периодика »•» Литература, поэзия



counter

Журнал

Иностранная литература

Номер 2011(3)

ISSN: 0130-6545; Периодичность: ежемесячное издание
Язык: русский
На сайте с 03.10.2006

Содержание номера

Уильям Шекспир
Алексей Цветков-мл., Алексей Бартошевич. Очередная попытка (интервью), стр. 4-14
Галина Смоленская. Филипп Хенсло - первый театральный антрепренер (документальное произведение), стр. 15-25
Уильям Блейк
Уильям Блейк. Стихи разных лет.
Анна Генина. Вступление (статья), стр. 27
Уильям Блэйк. Песенка (стихотворение, перевод М. Факилман), стр. 28
Уильям Блэйк. Птицы (стихотворение, перевод В. Сергеевой), стр. 28-29
Уильям Блэйк. В полях был сладок мой удел (стихотворение, перевод А. Круглова), стр. 29
Уильям Блэйк. Безумная песня (стихотворение, перевод А. Круглова), стр. 29-30
Уильям Блэйк. Из письма к Баттсу (стихотворение, перевод А. Круглова), стр. 30
Уильям Блэйк. Песня (стихотворение, перевод С. Лихачевой), стр. 30-31
Уильям Блэйк. Божественный образ. Из "Песен опыта, 1794 (стихотворение, перевод А. Круглова), стр. 31
Уильям Блэйк. Я встал на заре (стихотворение, перевод С. Лихачевой), стр. 31-32
Уильям Блэйк. Чертоги времени. Из поэмы "Мильтон" (отрывок, перевод М. Факилман), стр. 32-33
Уильям Блэйк. Врагу человеческому, который есть бог этого мира (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 33
Питер Акройд. Человек по имени Уильям Блейк (статья, перевод С. Лихачевой), стр. 34-40
Филип Пулман. Чем я обязан Уильяму Блейку (эссе, перевод А. Круглова), стр. 41-50
Саша Дагдейл. Радость (пьеса, перевод М. Факилман), стр. 51-78
Уильям Вордсворт
Елена Халтрин-Халтурина. Уильям Вордсворт: современник Джонсона, Байрона, Кэрролла (статья), стр. 80-85
Уильям Вордсворт. Прелюдия (поэма)
Из книги первой
Уильям Вордсворт. Детство и школьные годы (отрывок, перевод Т. Стамовой), стр. 85-91
Из книги седьмой
Уильям Вордсворт. Пребывание в Лондоне (отрывок, перевод Т. Стамовой), стр. 92
Из книги десятой
Уильям Вордсворт. Пребывание во Франции и французская революция (отрывок, перевод Т. Стамовой), стр. 92-93
Чарльз Диккенс
Александр Ливергант. От переводчика (статья), стр. 95
Чарльз Диккенс. Современная наука поимки воров (очерк, перевод А. Ливерганта), стр. 95-104
Уинстон Черчилль
Александр Ливергант. Вступление (статья), стр. 106-107
Уинстон Черчилль. Изречения и размышления (документальное произведение, перевод А. Ливерганта), стр. 107-121
Кристофер Ишервуд
Кристофер Ишервуд. Мемориал. Семейный портрет (роман, перевод Е. Суриц), стр. 123-260
Джон Бетджемен
Олег Мишутин. Вступление (роман), стр. 262-264
Стихи
Джон Бетжемен. Дневник церковной мыши (стихотворение, перевод О. Мишутина), стр. 264-265
Джон Бетжемен. Провинциальная больница (стихотворение, перевод О. Мишутина), стр. 265-266
Джон Бетжемен. В батской кофейне (стихотворение, перевод О. Мишутина), стр. 266
БиблиофИЛ
Среди книг
Михаил Яснов. Принцип игры и принцип любви (рецензия), стр. 267-270
Михаил Визель. У книжной витрины (рецензия), стр. 271-273
Алексей Михеев. Информация к размышлению. Non-fiction (рецензия), стр. 274-276
Библиография
Английс кая литература на страницах "ИЛ" , стр. 1995-2010, стр. 277-283
Авторы номера, стр. 284-287

Другие номера и подшивки

дальше

 В продаже Хочу купить


сейчас этого издания книги в продаже нет

попробуйте поискать другие издания этого произведения при помощи ссылок ниже
или оставьте объявление о покупке или продаже


 Искать похожие 
> среди периодики
> среди книг
 Добавить объявление
>продаю
> хочу купить
Первая помощь
>Впервые здесь?
>Как купить
>Как продать
>Зачем регистрироваться
>Платные услуги
еще ...
Поиск на LibeX
 
Название Автор 
расширенный поиск
Поиск на FindBook
findbook лого
 
Название Автор 
 Вход
 Имя:
 Пароль: 
 Запомнить пароль
регистрация
напомнить пароль





 
Индекс цитирования Яndex counter liveinternet.ru