Словарь предназначен для переводчиков с русского на английский и английского на русский языки, студентов переводческих факультетов институтов иностранных языков, специалистов по изучению фольклора и истории языка, а также для любителей видеофильмов.
Отзыв:
"Книга включает русско-английский словарь табуированной лексики - в стальных изданиях на эту тему есть только англо-русские переводы.
Автор русские маты знает явно лучше английских. Русско-английская часть словаря перегружена многочисленными вариациями одного и того же слова, данными в отдельных строках с отсылками на корневое слово - но без соответствующего английского эквивалента. Это очень затрудняет восприятие материала. Англо-русская часть словаря вообще умещается на трех страницах и выглядит так: скопом дается несколько английских слов без перевода и ко всем ним - отсылка на номер ОДНОЙ станицы в русско-английской части.
Верится с трудом, что объем табуированной лексики в английском языке такой скромный - раз в 20 меньше, чем в русском языке, судя по этой книге."/Селезнева Ольга/