Настоящее издание - явление удивительное, даже уникальное, во многих аспектах. Полное собрание сочинений. Автор - Эдвард Лир (1812-1888), знаменитый английский поэт и художник XIX века. Основоположник поэзии нонсенса. Отец литературного лимерика. Переводчик - Борис Архипцев, совершивший своего рода творческий подвиг, отдав работе над книгой без малого четверть века. Значительная часть текстов переведена на русский впервые. Все, переведенное заново, выводит отечественные интерпретации Э. Лира на новый, прежде недостижимый уровень. Переводы Архипцева (ему же принадлежат и все прочие русские материалы в книге - предисловие, комментарии и т.д.) отличает редкостный сплав точности, верности автору, его замыслу и воле, с поразительной свободой изложения, легкостью и изяществом слога. Книга двуязычна: переводы сопровождаются авторскими текстами на языке оригинала и собственными иллюстрациями Эдварда Лира