мудрая армянская легенда о журавле, оплакивающем подверженный невзгодам и распрям родной край, стала поэтическим образом новой книги старейшего армянского стихотворца Абрама Бахшуни. С печалью и тревогой много повидавшего на своем веку человека раскрывает он сердце, полное страстной любви к родной Армении. Эта любовь - деятельная, зрячая, наполняющая жизнь воскрешающим смыслом - обращается в стихах поэта любовью ко всему огромному разноплеменному человечеству.
Перевод с армянского Риммы Казаковой.
Дополнительно: Встреча после 14ч. в любое удобное время.
Места встречи - серая ветка метро (предпочтительнее юг) либо центр.
При встрече на станции метро СЕРОЙ ВЕТКИ ОТ ЧЕХОВСКОЙ ДО АЛТУФЬЕВО (СЕВЕР), НЕ СЕРОЙ ВЕТКИ И ЗА ПРЕДЕЛАМИ КОЛЬЦЕВОЙ ЛИНИИ (А ТАКЖЕ ВНУТРИ КОЛЬЦЕВОЙ ЛИНИИ, НО ПРИ ПЕРЕХОДЕ С СЕРОЙ ВЕТКИ) - оплата услуги 150р.
Пожалуйста, прежде чем оформить заказ - убедитесь, что Вы заказываете именно т... [подробнее]