Валерий Кислов известен читателям как переводчик великих французских экспериментаторов – Перека, Виана, Кено, Жарри. Своими собственными сочинениями он беспечно и необдуманно продолжает их старания, вступая на поле лингвистических битв, переводя разговор об удручающей действительности в игру философствующего ума.
Шальная мысль, невольная рифма, задающий ритм рефрен – так складываются эти неординанные тексты. В сборник вошли произведения, написанные с начала 2000-х годов.