Мудрое восточное изречение... Что может быть более привычного, стереотипного, общепризнанного в наших представлениях о литературном наследии Востока? Что может быть в этом наследии более чаемого, более ожидаемого, даже если ожидания оправдываются далеко не так часто, как хотелось бы? Есть в восточных афоризмах, в нашем идеальном образе "восточного афоризма" особая, неотразимо-пленительная магия. Не от того ли, зачарованные непритязательной убедительностью этих изречений, мы так редко задумываемся над природой афористической формы выражения мыслей, над местом и значением афористического слова в культурах стран Востока? А между тем афоризм способен многое поведать о происхождении и призвании словесности, об отношении литературы к жизни.
Книга составлена из ряда лучших собраний афористических высказываний средневековой эпохи. Помимо даосского трактата 'Гуань Инь-цзы' и произведений, относящихся к традиции чань-буддизма, в нее вошли исправленные и дополненные переводы двух наиболее популярных в Китае сборников афоризмов: 'Вкус корней' Хун Цзычэна и 'Прозрачные тени снов' Чжан Чао, а также назидательные и шуточные изречения других писателей.
Составление, перевод, вступительная статья и комментарии В. В. Малявина.
Дополнительно: Возможна встреча по договоренности только у метро Первомайская. Фото по запросу.
Книги высылаю почтой ТОЛЬКО после 100% предоплаты (стоимость книг(и) + почтовые услуги (от 350 ₽.) на карту СберБанка. Наложенным платежом книги не высылаю.
Благодарю за понимание.