Глазам устного переводчика нередко открываются совершенно неожиданные стороны людей и событий, с которыми его сталкивает профессиональная судьба, и лингвист профессор А.Д. Швейцер (1923-2002) делится с читателями воспоминаниями о крупных событиях международной жизни, участником которых он стал благодаря своей сложной, требующей большой самоотдачи профессии. Автор в увлекательной форме непринужденных заметок рассказывает о своих встречах с такими выдающимися людьми, как президент США Уайт Эйзенхауэр, предприниматели и политические деятели Нельсон и Дэвид Рокфеллеры, нобелевские лауреаты Игорь Тамм и Петр Капица, основатель Пагуошского движения Джозеф Ротблат, инициатор Дартмутских конференций Норман Казинс, драматург Артур Миллер и многие другие. Читателям этой книги будет интересно познакомиться с оценками ряда важнейших факторов послевоенной истории нашей страны, высказанными в разное время в личном общении с переводчиком видными общественными и государственными деятелями Запада. Читателям представится также завидная возможность приобщиться к таким тайнам деятельности переводчика-синхрониста, о которых можно узнать лишь из откровенного рассказа высокого профессионала.
Дополнительно: УВАЖАЕМЫЕ ПОКУПАТЕЛИ!
Прочитайте, пожалуйста, условия покупки перед оформлением заказа.
ДОСТАВКА ПО МОСКВЕ: Встречи в Москве на участке красной ветки метро от ст. 'Юго-Западная до ст.'Чистые пруды или на кольцевых станциях.' от 13.00 по взаимной договоренности. Указывайте, пожалуйста, номер контактного телефона.
Курьерская доставка по Москве осуществляется только после согласования адреса дост... [подробнее]