Первый и пока единственный перевод "Речей о религии" и "Монологов" явился результатом "встречи" двух мастеров мысли: русского философа Семена Франка и Фридриха Шлейермахера, славного переводчика Платона, знаменитейшего теолога.
Тщательно и смело воссозданный стиль шлейермахеровых книг, их страстная и головокружительно-изощренная риторика, вовлекают сознание и язык читателя в напряженный диалог с мышлением и личностью их создателя, делая нас свидетелями и соучастниками зарождения европейского универсально-исторического сознания - и через Дильтея, Гуссерля и Хайдеггера - в конечном счете философской герменевтики и современного субъективизма.
Работа может представлять интерес как для специалистов, так и для всех интересующихся историей философии.
Дополнительно: Если вы хотите уточнить информацию по книге или предложить свою цену (торг!) — нажимайте на кнопку "Спросить" до оформления заказа. Если вы не видите кнопку, она станет доступна после регистрации на сайте.