в билингвальный сборник psoetry" вошли тексты песен псоя короленко в русском оригинале и в английских переводах, а также песни боба дилана, тома уэйтса, дэниела кана и джона буттэ в переводах псоя короленко на русский язык и английские оригиналы этих песен.автор книги - псой короленко (павел лион) - поэт-шансонье, переводчик, колумнист, филолог. в 1996 защитил в мгу диссертацию о писателе владимире короленко (1853-1921), ставшего для него арт-символом и своего рода эталоном. на сцене с 1997 года. псой короленко выпустил более 20 альбомов сольно или в творческих коллаборациях. он создал уникальный тип фолк-кабаре, в котором интегрируются стили и традиции разных культур (советская эстрадная и авторская песня, французский шансон, клезмер) в том числе посредством многоязычности, переводов и переложений. член американской академии звукозаписи. в 2019 проект псоя короленко yiddish glory выдвинут на премию "грэмми" и награжден премией "скрипач на крыше" федерацией еврейских общин россии как культурное событие года.
Дополнительно: Могу встретиться у м. Дмитровская-Савеловская, а также в центре, по договоренности. Самовывоз 15 минут от м. Дмитровская. Отправка Почтой России.
Все мои книги можно посмотреть здесь: https://www.libex.ru/ppl/usr91016/
Или для удобства поиска https://www.libex.ru/ppl/list91016/