Перевод с арабского и предисловие Ив. Кузьмина.
Ибн-Туфейль (Абубацер) родился в Вади-Аш (в районе Гранады) около 1110 г. Зрелые годы своей жизни философ провел, работая в качестве врача в Гранаде и в качестве секретаря при гранадском правителе и при эмире Танжера Абу-Саиде. Уже в преклонном возрасте Ибн-Туфейль становится визирем при дворе Альмохадов и одновременно занимает должность лекаря при халифе Абу-Якубе Юсуфе ал-Мансуре (1163-1184). Во дворце ал-Мансура Ибн-Туфейль общался со многими знаменитыми учеными тогдашней Андалусии. В эти же годы (около 1169 г.) он познакомился с Ибн-Рушдом, с которым у него впоследствии установились тесные дружеские отношения и для которого он вскоре выхлопотал место первого придворного врача. Умер Ибн-Туфейль в Марокко в 1185 г. Как и другие арабские мыслители средневековья, Ибн-Туфейль был ученым широкого кругозора: он интересовался и медициной, и математикой, и астрономией, и поэзией. По свидетельству современников, им были составлены два трактата по медицине. В своем комментарии к "Метеорологии" Аристотеля Ибн-Рушд сообщает о том, что Ибн-Туфейлю принадлежала работа о "населенных и ненаселенных областях земли", а в одном из комментариев к аристотелевской "Метафизике" с большой похвалой говорит об оригинальных взглядах Ибн-Туфейля на "строение и движение небесных светил". О том, что Ибн-Туфейль создал собственную космологическую теорию, "свободную от ошибок" и построенную "на новых началах, нежели те, что были установлены Птолемеем", говорит также и известный арабский астроном ал-Битрауджи. Однако основные научные интересы Ибн-Туфейля были связаны с философией. При этом главное внимание он уделял вопросам познавательной деятельности человека. Единственное произведение Ибн-Туфейля, сохранившееся до наших дней, – это роман "Хайй, сын Якзана". Это произведение Ибн-Туфейля, повествующее о естественном развитии человека и его мышления, пользовалось большой популярностью не только в эпоху средневековья – широкое признание оно получило также и у европейских читателей нового времени, впервые познакомившихся с ним в конце XVII в. К настоящему времени "Роман о Хайе, сыне Якзана" переведен почти на все европейские языки.
Дополнительно: В связи с отъездом все поступившие заказы будут обработаны после 18 ноября!
Отправка почтой - после 100%-ной безналичной предоплаты (на карту Сбербанка, ЮМани (Яндекс-кошелек). Оплату на баланс телефона не принимаю, прошу иметь это в виду, оформляя заказ! Заказы от покупателей вне России временно не принимаются.
Встреча по договоренности - в интервале 12-14ч, ст.м.Киевская (вестибюль).
Минима... [подробнее]