Ред. П. И. Вейнберга и П. В. Быкова. [С критико-биогр. очерком Е. В. Аничкова, предисл. к пьесам в переводе Ю. А. Веселовского, примеч. П. И. Вейнберга и П. В. Быкова. С портр. Мольера] Т. 1. От ред. русского перевода.– Жизнь и творчество Мольера. Очерк Е. В. Аничкова.– Ревность Барбулье.– Летающий доктор.– Шалый или Все невпопад.– Любовная досада.– Жеманницы.– Сганарель или Мнимый рогоносец.– Дон Гарсиа Наварский или Ревнивый принц [и др.]. 523, 2 с; 1 л. портр.
Т. 2. Школа жен.– Критика на "Школу жен".– Версальский экспромт.– Вынужденный брак.– Принцесса Элиды.– Дон-Жуан или Каменный гость.– Любовь-целительница.– Мизантроп.– Лекарь поневоле.– Мелицерта.– Героическая пастораль.– Комическая пастораль.– Примечания. 494, 2 с.
Т. 3. Сицилиец или Любовь-живописец.– Обманщик или Тартюф.– Амфитрион.– Жорж Данден или Одураченный муж.– Скупой.– Г. де-Пурсоньяк.– Блестящие женихи.– Примечания. 442, 2 с; 1 л. портр.
Т. 4. Мещанин-дворянин.– Психея.– Плутни Скапена.– Графиня Д'Эскарбаньяс.– Ученые женщины.– Мнимый больной.– Стихотворения: Стансы. Стихи под эстампом. Буримэ.– Королю.– Сонет.– Слава собора Валь до Грае.– Примечания. 400, 2 с.
Дополнительно: Уважаемые покупатели! Если Вы хотите получить заказ почтой, то это значит, что Вы согласны с тарифами почты России по пересылке книги. Вопросы, почему пересылка стоит дорого, не рассматриваются. Адресуйте их, пожалуйста, сотрудникам почтовых отделений. Книги отправляются также Яндекс.Доставкой, СДЕК, Boxberry и другими службами доставки по предоплате