Творчество известного французского писателя Бориса Виана (1920 - 1959) - это тот исключительно редкий случай, когда интеллектуальная проза оказывается еще и смешной.
Кроме заглавного романа о любви "Пена дней" в великолепном озорном переводе Л. Лунгиной в книгу входят сатирические новеллы, среди которых такие шедевры, как "Блюз для черного кота" или "Вечеринка у Леобиля".
Едкая сатира писателя на буржуазные нравы сочетается в его творчестве с глубокой человечностью в изображении рядовых людей.
Переводы всех новелл, включенные в книгу, выполнены под руководством Л. Лунгиной и К. Наумова, участниками переводческого семинара при московском Союзе писателей РСФСР:
- Прилежные ученики
- Водопроводчик
- Пустынная тропа
- Дохлые рыбы
- Блюз для черного кота
- Желторотая тетеря
- Зовут
- Пожарники
- Пенсионер
- Волк-оборотень
- Золотое сердце
- Вечеринка у Леобиля
- Печальная история
- Все как по маслу
- Рак.
Составление и предисловие Г. Косикова.
Комментарий И. Стаф.
ТЬИраж 54 тыс. экз.