Впервые на русском - новая книга самого знаменитого мастера современной японской литературы, сборник колонок, написанных им для модного женского журнала "Ан-ан". С фирменной легкостью и недосказанностью, виртуозно балансируя на грани бытового очерка и аллегории, Мураками рассуждает о ресторанах и одежде, о коллекционировании виниловых пластинок и фильме Вима Вендерса "Клуб "Буэна-Виста", о кошках и феминизме, о пончиках и вечернем бритье, о беге трусцой и безотчетной нелюбви к гольфу.
Авторский сборник эссе.
Содержание:
Харуки Мураками О костюмах (эссе, перевод А. Кунина), стр. 5-8
Харуки Мураками Музыкальное питание (эссе, перевод А. Кунина), стр. 9-12
Харуки Мураками Вечер в "ристоранте" (эссе, перевод А. Кунина), стр. 13-16
Харуки Мураками Сжигаемо (эссе, перевод А. Кунина), стр. 17-20
Харуки Мураками Куда идет Котояма-сан? (эссе, перевод А. Кунина), стр. 21-24
Харуки Мураками Угорь (эссе, перевод А. Кунина), стр. 25-28
Харуки Мураками В небе над Родосом (эссе, перевод А. Кунина), стр. 29-32
Харуки Мураками. Морковка-сан (эссе, перевод А. Кунина), стр. 33-36
Харуки Мураками. Сложные взаимоотношения сладкого и острого (эссе, перевод А. Кунина), стр. 37-40
Харуки Мураками. Прежде чем прыгать, неплохо бы и осмотреться (эссе, перевод А. Кунина), стр. 41-44
Харуки Мураками. Облади-облада (эссе, перевод А. Кунина), стр. 45-48
Харуки Мураками. Сиди дома и вари спагетти! (эссе, перевод А. Кунина), стр. 49-52
Харуки Мураками. Яблочное настроение (эссе, перевод А. Кунина), стр. 53-56
Харуки Мураками. Музыка для голубцов (эссе, перевод А. Кунина), стр. 57-60
Харуки Мураками. Самоубийства котов и кошек (эссе, перевод А. Кунина), стр. 61-64
Харуки Мураками. Люблю сукияки (эссе, перевод А. Кунина), стр. 65-68
Харуки Мураками. Футомаки и бейсбольный стадион (эссе, перевод А. Кунина), стр. 69-72
Харуки Мураками. События тридцатилетней давности (эссе, перевод А. Кунина), стр. 73-76
Харуки Мураками. Мир - как магазин старых пластинок (эссе, перевод А. Кунина), стр. 77-80
Харуки Мураками. Щенок под пальто (эссе, перевод А. Кунина), стр. 81-84
Харуки Мураками. Я испугался Вирджинии Вульф (эссе, перевод А. Кунина), стр. 85-88
Харуки Мураками. Вечернее бритье (эссе, перевод А. Кунина), стр. 89-92
Харуки Мураками. Пончики (эссе, перевод А. Кунина), стр. 93-96
Харуки Мураками. Эстампы (эссе, перевод А. Кунина), стр. 97-100
Харуки Мураками. Куча проблем (эссе, перевод А. Кунина), стр. 101-104
Харуки Мураками. Докучливый перелет (эссе, перевод А. Кунина), стр. 105-108
Харуки Мураками. Медовый месяц с короккэ (эссе, перевод А. Кунина), стр. 109-112
Харуки Мураками. Научить не могу (эссе, перевод А. Кунина), стр. 113-116
Харуки Мураками. Эх, не везет! (эссе, перевод А. Кунина), стр. 117-120
Харуки Мураками. Отчего люди любят "ленивые суси"? (эссе, перевод А. Кунина), стр. 121-124
Харуки Мураками. Дикое зрелище (эссе, перевод А. Кунина), стр. 125-128
Харуки Мураками. Под чистым полем (эссе, перевод А. Кунина), стр. 129-132
Харуки Муракам
Дополнительно: Желающие получить дополнительную информацию о книге могут воспользоваться кнопкой "Купить" и затем, если сделка не состоится, компенсировать комиссию (2,5% стоимости книги).
Прошу извинить за отсутствие книг, выставленных на продажу несколько лет назад. Они могли быть утеряны, проданы на других сайтах и проч.