Первый перевод на русский язык дневника 1939-1940 годов "Сады и дороги" немецкого писателя и философа Эрнста Юнгера.
Этой книгой открывается секстет его дневников времен Второй мировой войны под общим названием "Излучения" ("Strahlungen"). Вышедший в 1942 году, в один год с немецким изданием, французский перевод "Садов и дорог" во многом определил европейскую славу Юнгера как одного из самых выдающихся стилистов XX века.
Дополнительно: Желающие получить дополнительную информацию о книге могут воспользоваться кнопкой "Купить" и затем, если сделка не состоится, компенсировать комиссию (2,5% стоимости книги).
Прошу извинить за отсутствие книг, выставленных на продажу несколько лет назад. Они могли быть утеряны, проданы на других сайтах и проч.