Хрестоматия содержит произведения древнерусской литературы XI-XVII веков. Тексты расположены так, что позволяют последовательно проследить особенности поэтики и историческое развитие основных жанров средневековой литературы.
Литературные памятники представлены в хрестоматии в соответствии с программой педагогических институтов. Памятники расположены в хронологическом порядке, причем, за основу берется время появления произведения, а не время составления его списков.
В хрестоматию включены тексты оригинальных и переводных текстов, дающих представление о своеобразии древнерусской литературы, о выражении в ней социально-сословных интересов, народно-патриотического пафоса, нравственно-эстетических исканий, о своеобразии ее метода и стилей.
Кроме художественно-публицистических литературных памятников включены отдельные тексты, содержащие литературно-эстетические суждения, довольно редкие в Древней Руси, которые позволяют представить, как древнерусские книжники понимали цели и задачи литературного творчества.
Известно, что в древнерусской литературе не было канонического текста, поэтому многие произведения дошли до нас в различных редакциях. В хрестоматии приводится, как правило, одна наиболее ранняя редакция, за исключением "Даниила Заточника", которое публикуется по двум редакциям.
Тексты памятников печатаются по авторитетным научным изданиям, некоторые из них сверены с рукописями.
В конце книги дан Словарь. Словарный комментарий располагается в алфавитном порядке. При этом слово обычно дается в исходной форме, а затем приводится его синонимическая замена из современного языка.
Во второе издание хрестоматии включены переводные программные издания: "Александрия", "Девгениево деяние", "Троянская история", "Стефанит и Инхилат", "Великое зерцало". Произведения переводной литературы даются в отрывках. Впервые публикуются по рукописи раннего перевода притч Эзопа.
Хрестоматия адресуется не только студентам филологических факультетов, но и преподавателям-словесникам, историкам и культурологам.
Краткое содержание.
- Литература Киевской Руси (XI - первая треть XII века). Переводная литература.
- Литература периода феодальной раздробленности (вторая половина XII - середина XIII века).
- Литература в период борьбы с иноземными завоевателями и объединения княжеств (середина XIII - середина XV века).
- Литература в период укрепления Московского государства (середина XV - начало XVI века). Переводная литература.
- Литература в период укрепления самодержавия и создания многонационального государства (начало XVI - XVII век). Публицистика и монументальные повествования XVII века.
- Публицистика, повести и вирши первой половины XVII века.
- Силлабическое стихотворство, драматургия и повести второй половины XVII века. Переводная литература.
- Силлабическое стихотворство. Ранняя русская драматургия. Старообрядческая литература. Сатира. Бытовые и беллетристические повести.
Дополнительно: В СВЯЗИ С ПЕРЕЕЗДОМ ПРОИЗВОДИТСЯ РАСПРОДАЖА И СВОРАЧИВАНИЕ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ.СПЕШИТЕ КУПИТЬ.
Встреча в любой день на метро метро щелковская,первомайская,измайловская,Черкизовская,
Преображенская пл.,б.Рокоссовского или МЦК (Измайлово-Локомотив) или самовывоз по адресу.на других станциях в пределах кольцевой +100 руб за доставку.на других отдаленных станциях 200 руб.Доставка по адресу 350 руб.за МКАД... [подробнее]
Дополнительно: Оплата предпочтительно на карту СБ. Отправка заказным письмом или бандеролью,страховка по желанию за счет покупателя. За работу почты ответственности не несу.Перед тем как купить хорошо подумайте.
Дополнительно: Уважаемые покупатели! Если Вам очень критично состояние книг, то перед оформлением заказа, воспользуйтесь функцией "СПРОСИТЬ" (только для зарегистрированных пользователей), поскольку Ваше понимание "хорошего" и "отличного" может не совпадать с моим.