Письма одного из самых знаменитых поэтов европейского романтизма представляют немаловажный литературный и исторический интерес. Они являют собой редкий пример непреднамеренно созданной автобиографической повести, подкупающей искренностью, непосредственностью чувства и пытливости мысли, прикованной к поэзии, к тайнам искусства, к долгу поэта в мире, во многом ему враждебном. По мнению ряда критиков письма Китса не менее талантливы и выразительны в изображении внутренней жизни поэта, чем его стихи и поэмы. Полный перевод писем в России осуществлен впервые.