Пьеса Ростана на русском языке издавалась не раз. Но в книгу, изданную "Северным краем", впервые включены четыре перевода знаменитой героической комедии Эдмона Ростана - Татьяны Щепкиной-Куперник, Владимира Соловьева, Елены Баевской и Юрия Айхенвальда (перевод Айхенвальда никогда ранее полностью не издавался). Открывает книгу подробная вступительная статья, в которой анализируются достоинства всех четырех переводов. В разделе "Дополнения" читатели найдут много интересной информации о переводчиках, постановках и изданиях этой пьесы в России и СССР. Книга содержит более 80 фотографий из самых известных спектаклей и фильмов, в которых роль Сирано играли Ю.Любимов, М.Козаков, И.Кваша, С.Шакуров, Ю.Соломин, И.Горбачев, Г. Тараторкин, Ф.Мкртчян, К.Райкин, М.Суханов, А.Домогаров, С.Безруков, другие российские актеры, а также Жан Маре, Жан-Поль Бельмондо, Жерар Депардье, Пласидо Доминго. Есть в книге и фотопробы В.Высоцкого, С.Юрского, О.Ефремова, Е.Евтушенко к неосуществленному фильму Э.Рязанова. Большинство фотографий ранее не публиковались - и в этом тоже уникальность издания. А вот как книгу характеризует журнал "Знамя": "Четыре перевода, плюс содержательная статья (по сути, сжатая диссертация) Инны Гуляевой, плюс разнообразные интересные дополнения… Итого 728 страниц! Красивый толстый том, который не стыдно поставить на полку, приятно подержать в руках, с удовольствием полистать, куда-то углубиться - да так и не оторваться, пока не дойдешь до конца. Я уж не говорю о тех, для кого подобное издание - насущная профессиональная потребность. Ведь здорово, в самом деле, дать студентам (а почему бы и не продвинутым школьникам?), изучающим французский язык, сравнить тот или иной фрагмент из четырех великолепных переводов, а затем предложить свой вариант!" Тираж издания невелик - всего 1000 экземпляров.