Рэй Брэдбери. "Величайший из великих". Классик даже не мировой фантастики, но - мировой ЛИТЕРАТУРЫ. Писатель, о котором скажут просто названия его произведений - "451° по Фаренгейту", "Вино из одуванчиков", "Надвигается беда" - и, конечно, знаменитейшее из творений Брэдбери - "Марсианские хроники".
Перед вами - лучшая фантастика Великого мастера!
Содержание:
• Рэй Брэдбери. Марсианские хроники (роман, перевод Л. Жданова) С. 5-196
• Рэй Брэдбери. 451 градус по Фаренгейту (роман, перевод Т. Шинкарь) С. 197-334
• Рассказы
o Запах сарсапарели (перевод Н. Галь) С. 337-344.
o Пришло время дождей (перевод Т. Шинкарь) С. 344-355.
o И грянул гром (перевод Л. Жданова) С. 355-367.
o Детская площадка (перевод Т. Шинкарь) С. 368-385.
o Здесь могут водиться тигры (перевод Д. Лившиц) С. 385-399.
o Вельд (перевод Л. Жданова) С. 399-413.
o Бетономешалка (перевод Н. Галь) С. 413-433.
o Р - значит ракета (перевод Л. Жданова) С. 433-449.
o Космонавт (перевод Л. Жданова) С. 449-460.
o Были они смуглые и золотоглазые (перевод Н. Галь) С. 460-475.
o Нескончаемый дождь (перевод Л. Жданова) С. 475-488.
o Земляничное окошко (перевод Н. Галь) С. 488-496.
o Смерть и Дева (перевод Д. Жукова) С. 497-505.
o Пустыня (перевод Н. Галь) С. 505-514.
o Разговор заказан заранее (перевод О. Битова) С. 514-525.
o Каникулы (перевод Л. Жданова) С. 525-531.
o Ревун (перевод Л. Жданова) С. 531-538.
o Лед и пламя (перевод Л. Жданова) С. 538-581.
o О скитаньях вечных и о земле (перевод Н. Галь) С. 581-598.
o Конец начальной поры (перевод Н. Галь) С. 598-603.
o Изгнанники (перевод Т. Шинкарь) С. 603-617.
o Дядюшка Эйнар (перевод Л. Жданова) С. 617-625.
o Апрельское колдовство (перевод Л. Жданова) С. 625-634.