В книгу вошли рассказы известного английского писателя Э. Уилсона (1913-1991), написанные в разные годы. Писатель разоблачает бездуховность, мещанскую ограниченность и ханжеское лицемерие английского "среднего класса" второй половины 20 века. Рассказам присущи тонкий психологизм и ирония.
Предисловие Г. Анджапаридзе. Перевод с английского.
Содержание:
Г. Анджапаридзе. Как смех и жалость сочитать?
О пользе свежего воздуха (Перевод М. Лорие)
Сатурналии (Перевод М. Лорие)
Realpolitik (Перевод Л. Беспаловой)
Бестактный гость (Перевод М. Зинде)
Мамочкино чувство юмора (Перевод М. Кан)
Шалая публика (Перевод М. Кан)
Сестра-патронесса (Перевод Е. Суриц)
Не от хорошей жизни (Перевод А. Ливерганта)
Totentanz (Перевод Д. Аграчева)
Живая связь (Перевод Л. Беспаловой)
Что едят бегемоты (Перевод М. Зинде)
То ли карта набекрень? (Перевод В. Голышева)
Рождество на голой равнине (Перевод Д. Аграчева)
Скорее друг, чем жилец (Перевод Л. Беспаловой)
Голубая кровь (Перевод Ю. Жуковой)
После театра (Перевод В. Харитонова)
Классом выше (Перевод С. Белокриницкой)
За десять минут до полуночи (Перевод И. Бернштейн)
Дополнительно: Возможна курьерская доставка - 400 р. (без маршруток и автобусов).
Если что-то непонятно или есть какие-то предложения - через кнопку СПРОСИТЬ.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФОТО ПОСЛЕ ЗАКАЗА!
Чтобы посмотреть все мои книги, нажмите на мой ник «pk77» и далее по тематическому каталогу (слева на экране) по разделам.