Букинистическое издание. Карманный формат. Переводы Н. Волжиной и Н. Дарузес.
Художник Ю. М. Теплов.
Об авторе:
Фрэнсис Брет Гарт (1836 -1902) - американский прозаик и поэт, который прославился реалистическими описаниями жизни золотоискателей в Калифорнии. Отец рано умер, будущему писателю пришлось самому зарабатывать на жизнь, и в 1854 году, вскоре после начала "золотой лихорадки", он перебрался в Калифорнию, где перепробовал множество профессий.
Свои первые рассказы Брет Гарт опубликовал в 1856 году в журнале "The Californian", который он сам и редактировал. В дальнейшем издавал также журнал "The Overland Monthly" (1868-1871), первый значительный журнал в западных штатах Америки. В 1870-е годы, будучи уже известным писателем, Гарт жил в Нью-Йорке, а затем уехал в Европу: был американским консулом в прусском городе Крефельд, затем в Глазго. Остаток жизни провел в Англии.
Брету Гарту принадлежат роман "Гэбриел Конрой", ряд повестей, из которых наиболее известна поздняя трилогия "Степной найденыш", "Сюзи" и "Кларенс" (действие происходит во время Войны за независимость Америки), оригинальные стихотворения, популярные в свое время литературные пародии (на Диккенса,Шарлотту Бронте, Виктора Гюго и др.) и даже пьеса, написанная в соавторстве с Марком Твеном. Однако наибольшую популярность ему принесли рассказы, а в рассказах - образы простых людей Дикого Запада,
Широкая известность Брета Гарта распространялась не только на США, но и на Европу, где его прозой восхищались Диккенс и молодой Киплинг. Достаточно рано произведения Гарта проникли и в Россию (первая публикация в 1872 году), где одним из его первых переводчиков был отбывавший якутскую ссылку Чернышевский. Уже в 1895 году в Санкт-Петербурге вышло собрание сочинений Брета Гарта в шести томах. Высоко ставил Гарта поэт Осип Мандельштам. В СССР по рассказам Гарта был снят фильм "Вооружен и очень опасен" (1977).
Связь Гарта с Россией этим не ограничивается: путешествие русского купца Николая Резанова в Америку и обручение его с Консепсьон де Аргуэльо, дочерью коменданта испанской крепости, знакомое нынешнему читателю и зрителю по поэме Андрея Вознесенского и мюзиклу Алексея Рыбникова "Юнона и Авось", сотней лет раньше послужило сюжетом для баллады Брета Гарта "Консепсьон де Аргуэльо".
Дополнительно: Отправка почтой: пересылка одной книги по России - примерно 150 руб.
Если вы берете книгу для подарка или на замену в библиотеку и для вас имеет большое значение ее состояние, напишите об этом в форме заказа.
Не все книги могут быть высланы наложенным платежом.
Вопросы можно задавать в форме заказа. Фото книг по запросу. Отвечу всем.
Если вы случайно заказали ненужную вам книгу, просто сообщ... [подробнее]
Дополнительно: Уважаемые покупатели, пожалуйста, задавайте вопросы о наличии и состоянии книг до оформления заказа, используя кнопку "СПРОСИТЬ" (только для зарегистрированных пользователей). Цены на книги указаны без учета стоимости доставки. В Волгограде и Волжском возможна личная встреча. Заказы отправляю раз в неделю.