События происходят в донской станице, Воронеже, Ленинграде (Санкт-Петербурге), Волгограде, крупном сибирском городе Нежинске в 1920-2000 гг., а параллельно во второй половине XVI века в Англии, Испании, в Центральной и Южной Америке. Сюжет развивается не ...
В литературе ХХ века В. В. Набоков - явление уникальное, и в первую очередь благодаря его двуязычию, виртуозному владению и русским, и английским. О себе он говорил: "Моя голова разговаривает поанглийски, мое сердце - по-русски, и мое ухо - по-французски"...
Описание полярных путешествий, плаваний, полетов и походов, в которых автор принимал участие с 1928 года. За эти годы он прошел 4 раза Северным морским путем, проехал на собаках через восточно-сибирскую тундру и сесерную тайгу, неоднократно проходил ре...
Рисунки М. Цехановского.
В увлекательной форме с большим количеством рисунков в тексте Борис Житков рассказывает детям об электричестве и азбуке Морзе, о телеграфе, книгоиздании в былые времена, и многом другом.
В переводе Михаила Кузмина.
Перевод "Трагедии о Короле Лире", выполненный М. Кузминым. В предисловии "От переводчика" первым требованием к языку перевода Кузмин называет "вещность образов и выражений, полновесность и насыщенность. Не прибегать к смя...
Терентий Осипович. Товарищи, я выслушал девяносто тысяч пульсов, девяносто тысяч сердец,
но то, что у меня сейчас здесь (показывает на сердце), ни у кого не встречал.
Сердце само поет... Я прошу вас в сад, в наш прекрасный сад, поднять бокалы за ве...