Серия: Anima Celtica 2002 г.; Изд-во: М.: Летний сад
Эта книга - первое издание на русском языке, посвященное легендарной истории, культуре и своеобычным традициям острова Мэн, одной из чудесных земель кельтской ойкумены. Книга представляет собой не адаптированные переложения, а переводы подлинных кельтс...
Серия: Anima Celtica 2001 г.; Изд-во: М.: Летний сад
Шотландская старина" - вторая, после "Ликов Ирландии", книга серии "Anima Celtica". Серия представляет переводы авторитетных кельтских первоисточников. В большинстве своем эти тексты публикуются на русском языке впервые. В книге представлена как письме...
Книга знакомит с бытом и словом антиквариев, букинистов и ремесленников разных профессий Москвы начала XX века.
Вст. ст. А. П. Чудакова
Илл. В. Розончева
В книгу включены сказки, записанные в разные годы в районах Сибири. Во вступительной статье прослеживаются история бытования сатирических сказок и сложившиеся традиции, раскрывается взаимосвязь с фольклором аборигенов, исследуются художественные особен...
1982-1983 г.; Изд-во: М.: Художественная литература
Александр Николаевич Афанасьев внес большой вклад в сокровищницу русской национальной культуры. Им собрано и издано огромное количество народных сказок. Для настоящего сборника отобраны лишь самые значительные и характерные.
Книга рассчитана на взросл...
Книги великого датского сказочника знают во всем мире. Веселые и грустные, но непременно добрые истории про Дюймовочку и Снежную королеву, про Огниво и Русалочку приходят к нам в самом раннем детстве и не покидают всю жизнь; став взрослыми, мы рассказы...
"Калила и Димна" (она же "Панчатантра") - памятник санскритской повествовательной прозы. Сложился к III-IV векам н. э., имеет более давние фольклорные истоки; при этом самые ранние сохранившиеся санскритские рукописи "Панчатантры" относятся к XI столет...
Академия наук Латвийской ССР. Институт языка и литературы. Составитель К. Арайс. Предисловие О. Амбайниса. Перевод с латышского С. Бажановой, Ч. Шкленника. Художник П. Шенгоф.
В настоящем сборнике представлены латышские народные сказки, распределенн...
В сборник включены известные немецкие народные сказки, собранные учеными-филологами братьями Якобом и Вильгельмом Карлом Гримм и изданные ими в 1812 году.
Перевод с немецкого Г. Петникова. Худ. Н. Козлов.
Тираж 400 тыс.экз.
Серия: Сказки и мифы народов востока 1977 г.; Изд-во: М.: Наука. Главная редакция восточной литературы
Из собрания Г. Ландтмана. Составление, перевод с английского и пиджин инглиш, примечания Р. Л. Рыбкина. Ответственный редактор и автор предисловия Б. Н. Путилов.
В оформлении книги использованы работы художников-оформителей новоговинейского литературн...
В сборнике представлены мифы австралийских аборигенов полуострова Кейп-Йорк, записанные и опубликованные известной исследовательницей-этнографом Урсулой Макконнел. В переводе мифов - ярких образцов первобытного реализма - сохраняется показательный, дра...