Цель пособия - помочь студентам овладеть способами преодоления лексических и грамматических трудностей, которые возникают при переводе английских общественно-политических текстов. При отборе материала учитывались не только переводческие трудности, но и частотность употребления лексики. Пособие содержит тренировочные упражнения и связные тексты для развития навыков перевода. Выборочно пособие снабжено ключами. В 3-м издании значительно обновлен текстовой материал примеров и связных текстов для устного и письменного перевода.
Дополнительно: Внимание!!!
Нажатие кнопки "Купить"означает, что Вы все обдумали, Вас устраивает именно это издание, цена, состояние книги и условия доставки, пересылки, Вы соглашаетесь на 100 % со всеми условиями продавца , обязуетесь направить все усилия на выкуп книги, а не поиск и покупку ее после заказа в других местах, нанося тем самым потери продавцу. Поэтому не делайте заказ, не обдумав, нужна ли Вам име... [подробнее]