В книгу переводов блестящего поэта и религиозного мыслителя, одного из зачинателей русского символизма Дмитрия Мережковского (1866-1941) вошли роман греческого писателя II-III веков Лонга 'Дафнис и Хлоя', цикл 'Итальянские новеллы', среди которых пять новелл XV века, первый по времени перевод на русский язык новеллы Анатоля Франса 'Святой Сатир' и повесть 'Микель-Анжело', написанная самим Мережковским по итальянским источникам эпохи Возрождения, а также стихотворения Шарля Бодлера из сборника 'Цветы Зла' и 'Стихотворения в прозе', которые публикуются впервые после 1884 года. Издание снабжено подробными комментариями.
Дополнительно: При заказе от 3 (трех) книг (любых) скидка 10%
Высылаю почтой, яндекс (другие обсуждаются).
Встреча в метро (Марьина роща, Тургеневская, Академическая)