Ньюфорд - большой город, как Оттава или Нью-Йорк. И чудес в нем не больше и не меньше, чем в любом другом городе мира. Просто здесь их умеют видеть. На улицах Ньюфорда с легкостью оживают древние мифы, из другой реальности появляются загадочные существа, таинственные призраки переносятся из прошлого, любовь и ненависть материализуются. И стоит только впустить самое маленькое, порой совсем невзрачное чудо в свою жизнь, как серая обыденность начинает трещать по швам. А чудеса так часто забывают закрыть за собою двери. Содержание: Терри Уиндлинг. Предисловие, c. 7-12. Птичий рынок дядюшки Доббина (рассказ, перевод Н. Масловой), c. 13-46 Барабан из камня (рассказ, перевод Н. Масловой), c. 47-81. Прыжок во времени (рассказ, перевод Н. Масловой), c. 82-101. Езда без правил (рассказ, перевод Н. Масловой), c. 102-127. Ну и Польша (рассказ, перевод Н. Масловой), c. 128-148. Романодром (рассказ, перевод Н. Масловой), c. 149-171. Священный огонь (рассказ, перевод Н. Масловой), c. 172-187. Зима была суровой (рассказ, перевод Н. Масловой), c. 188-209. Пожалейте чудовищ (рассказ, перевод Н. Масловой), c. 210-228. Духи тьмы и ветра (рассказ, перевод Н. Масловой), c. 229-267. Чародей (рассказ, перевод Н. Масловой), c. 268-292. Маленькая смерть (рассказ, перевод Н. Масловой), c. 293-321. Луна тонет, пока я сплю (рассказ, перевод Н. Масловой), c. 322-347. В доме врага моего (рассказ, перевод Н. Масловой), c. 348-380. Не было бы счастья (рассказ, перевод Н. Масловой), c. 381-401. Мосты (рассказ, перевод Н. Масловой), c. 402-422. Пречистая Дева озера (повесть, перевод Н. Масловой), c. 423-475. Бумажный Джек (рассказ, перевод Н. Масловой), c. 476-517. Таллула (рассказ, перевод Н. Масловой), c. 518-540.
ТИРАЖ 5 000 экз.