Впервые на русском языке публикуется перевод с арабского языка основных произведений одной из самых загадочных фигур в истории суфизма, арабского мистика X столетия Мухаммада бен 'Абд ал-Джаббара ан- Ниффарй.
Особенность наследия Ниффарй, которая превратила его в маргинальную фигуру, заключается в том, что практически все тексты (включая и те, которые ему приписываются) выстроены в форме диалогов Бога с адептом, в которых поясняются важнейшие для суфизма и в целом значимые для ислама понятия. Отсутствие ссылок, весьма причудливая логика мысли и изложения превращают чтение этих текстов в своеобразный тренинг по расширению границ сознания самого читателя и углублению его понимания ограниченных возможностей человеческой природы в постижении Божественной реальности.
Вступительная статья и примечания к переводу по мере возможности способствуют пониманию текста как отражения уникального пути духовного самосовершенствования.
Содержание:
1. Книга предстояний
2. Книга [духовных] обращений;
3. Относительно Его чудной речи о любви.
4. Приложение: Арабский текст трактата "Относительно Его чудной речи о любви".
Перевод с арабского, комментарии и вступительная статья Р.В. Псху
Дополнительно: ГРАЖДАНЕ ПОКУПАТЕЛИ! ПРЕЖДЕ, ЧЕМ ОФОРМЛЯТЬ ЗАКАЗ, ПРОЧТИТЕ УСЛОВИЯ!
Если вы особо чувствительны к состоянию книг, то прежде чем, оформлять заказ, выйдите на связь с продавцом, воспользовавшись функцией "СПРОСИТЬ" (только для зарегистрированных пользователей), поскольку ваше понимание "хорошего" и "отличного" может не совпадать с таковым пониманием продавца.
Встреча по договоренности происходит б... [подробнее]