В предлагаемый сборник вошли избранные стихотворения Эмили Дикинсон (1830-1886), одной из важнейших фигур в американской поэзии за все время ее существования.
Каждое стихотворение в книге приводится сначала с включенным в него (в скобках) дословным переводом на русский язык и лексическим комментарием, а затем повторяется уже без перевода.
Так как перевод и комментарий даются не обособленно от текста, а "встроены" в него, сопровождая отдельные предложения и части предложений, стихотворение, каким бы оно ни было сложным в языковом плане, становится неизбежно понятным даже читателю с начальным уровнем языковой подготовки.
Такой подход дает (не существовавшую ранее) возможность читать в подлиннике английские и американские поэтические тексты практически любому русскоязычному читателю.
Пособие подготовил Илья Франк
Дополнительно: Заказы отправляю в течение недели (обычно 1-3 дня) после предоплаты. Доставка возможна почтой. В моем регионе (Пенза, Заречный) возможна встреча по договоренности.
При покупке книг у меня прошу учесть следующее:
1. Заказы на сумму до 6000 р и весом до 3 кг отправляю заказной бандеролью.
2. Заказы на сумму свыше 6000 р или весом более 3 кг отправляю ценной посылкой.
3. Заказы аннулируются в с... [подробнее]