Уильям Сидней Портер, писавший под псевдонимом О. Генри, родился в 1862 году на юге США, в Гринсборо (Северная Каролина) в семье деревенского доктора.
Содержание:
О. Генри. Дары волхвов (рассказ, перевод Е. Калашниковой), стр. 5-10
О. Генри. В антракте (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 11-16
О. Генри. Комната на чердаке (рассказ, перевод В. Маянц), стр. 17-25
О. Генри. Фараон и хорал (рассказ, перевод А. Горлина), стр. 26-32
О. Генри. Роман биржевого маклера (рассказ, под редакцией М. Лорие), стр. 33-36
О. Генри. Мишурный блеск (рассказ, перевод М. Урнова), стр. 37-43
О. Генри. Горящий светильник (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 44-54
О. Генри. Русские соболя (рассказ, перевод Т. Озерской), стр. 55-63
О. Генри. Пурпурное платье (рассказ, перевод В. Маянц), стр. 64-69
О. Генри. Последний лист (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 70-75
О. Генри. Справочник Гименея (рассказ, перевод М. Урнова), стр. 76-87
О. Генри. Пимиентские блинчики (рассказ, перевод М. Урнова), стр. 88-97
О. Генри. Санаторий на ранчо (рассказ, перевод Т. Озерской), стр. 98-114
О. Генри. Яблоко сфинкса (рассказ, перевод М. Урнова), стр. 115-130
О. Генри. Принцесса и пума (рассказ, перевод М. Урнова), стр. 131-136
О. Генри. Пока ждет автомобиль (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 137-142
О. Генри. Квадратура круга (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 143-147
О. Генри. Погребок и роза (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 148-153
О. Генри. Джефф Питерс как персональный магнит (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 154-163
О. Генри. Трест, который лопнул (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 164-170
О. Генри. Развлечения современной деревни (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 171-178
О. Генри. Кафедра филантроматематики (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 179-186
О. Генри. Супружество как точная наука (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 187-193
О. Генри. Стриженый волк (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 194-200
О. Генри. Совесть в искусстве (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 201-202
О. Генри. Поросячья этика (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 203-219
О. Генри. Волшебный профиль (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 220-222
О. Генри. Гнусный обманщик (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 223-239
О. Генри. Обращение Джимми Вэлентайна (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 240-242
О. Генри. Третий ингредиент (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 243-259
О. Генри. Разные школы (рассказ, перевод М. Урнова), стр. 260-270
О. Генри. Без вымысла (рассказ, перевод Г. Конюшкова), стр. 271-280
О. Генри. Город без происшествий (рассказ, перевод И. Кашкина), стр. 281-292
О. Генри. Вождь краснокожих (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 293-310
О. Генри. Коловращение жизни (рассказ, перевод Т. Озерской), стр. 311-316
О. Генри. Дороги, которые мы выбираем (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 317-320
О. Генри. Родственные души (рассказ, перевод Т. Озерской), стр. 321-325
О. Генри. Маркиз и мисс Салли (рассказ, перевод Р. Гальпериной), стр. 326-335
Дополнительно: Здравствуйте! Оценку состояния книг я сознательно занижаю, т.к. всегда найдутся господа, которые попытаются оспорить выставленную оценку. Добавлю по состоянию книг - грязные, рваные, библиотечные, исписанные, с выпадающими листками, с оборванными переплетами книги - НЕ ВЫСТАВЛЯЮ. Внимательно читайте мои комментарии к книгам - в них сообщается об отличии обложек моих книг от обложек книг, выставлен... [подробнее]
Комментарий: Стоимость почтового отправления, согласно тарификатору Почты РФ, составляет 190 рублей. Приобретая несколько лотов, Вы существенно экономите на доставке.