Книга Андрея Олеара "Оконный блюз" красноречиво свидетельствует о широкой духовной географии новых стихов поэта и переводчика. Наряду с лирикой последних лет в книгу вошли некоторые переводы из европейской и англо-американской поэзии.
Из аннотации Валентины Полухиной, профессора Кильского университета (Великобритания):
"Читать стихи Андрея Олеара – как слушать новую музыку. Занятие приятное и благородное. Гибкая структура стиха, свежие метафоры и сравнения рисуют почти райское блаженство: "из рук березы прямо в снег сыплются солнечные семена"; сами березы "крутят бигуди"; синий шелк неба спеленат в мятой кальке облаков, а зеленое солнечное яблоко греет и моль, которая "мчится на ужин", и белых бабочек, садящихся на ладошку… В его стихах свободно разгуливают огромный, как Эверест, слон и "одетый "от кутюр" – Природы" погонщик; "луне, рыдая, жалуется пес", а в нагромождениях ледника легко угадывается хребет доисторического кита… Эти стихи освобождают нас от повседневности, даже когда описывают ее. Это сама стихия в действии, что воспевает как быстротечное, так и постоянное...".
Дополнительно: При заказе от 1500 р. отправка Почтой России бесплатно.
При заказе от 5000 р. разовая скидка 15% и отправка Почтой России бесплатно.
За пределы РФ книги не высылаю
Фото книг в состоянии "новое", "как новое" и "отличное" не высылаю.
Встречи по договоренности исключаются.