Перевод с английского А. Щербакова.Предисловие Г. Усовой.
Художник Г. Ясинский. Цветные иллюстрации.
Издание 2-е.
Для дошкольного и младшего школьного возраста.
Героиня этой истории о волшебной косточке – добрая трудолюбивая сообразительная девочка. Любовь к труду, умение заботиться о ближних, непременно вознаграждаются, говорит нам Диккенс. И только если человек сам делает все, что в его силах, он вправе попросить помощи у других – таков "главнейший секрет волшебной косточки". Сказка, при всей своей истинно детской наивности, выражает искреннюю надежду – придет умный и светлый мир, где будут счастливы те, кто умеет быть справедливым и заботиться о других.
"Как-то раз по дороге в правление король зашел к рыбнику, заплатил за полтора фунта семги, выбрал кусочек подальше от хвоста, как наказала ему королева (которая была хозяйка опытная и бережливая), и поручил отнести покупку на дом. ‘Разумеется, сэр! А больше ничего не надо? С добрым утром вас', – сказал рыбник, мистер Пикклз.
И пошел себе король в правление в очень унылом настроении, потому что до дня получки было еще далеко-далеко, а несколько из его дорогих детей вот-вот должны были вырасти из своих одежек. Но не успел он пройти двух шагов, как его догнал мальчишка на посылках из лавки мистера Пикклза и сказал:
– Сэр, вы не приметили у нас в магазине одной пожилой дамы?
– Какой пожилой дамы? – удивился король. – Никакой пожилой дамы я там не видел.
Король ее не видел, потому что для него она была невидимка, а мальчишка ее видел. Наверное, чтобы он не так плескался и брызгался и не попортил ей платье, когда ополаскивал в садке двух камбал, она сделалась для него видимой.
Тут подоспела и сама пожилая дама. Она была одета в богатейшие переливчатые шелка и благоухала сухой лавандой.
– Вы король Уоткинс Первый, я полагаю? – спросила пожилая дама.
– Да, меня зовут Уоткинс, – ответил король.
– И вы отец прекрасной принцессы Алисии, если не ошибаюсь? – спросила пожилая дама.
– И восемнадцати других прелестных деток, – ответил король.
– И вы сейчас идете в правление, как я понимаю, – сказала пожилая дама.
Тут король подумал, что перед ним, должно быть, фея, а то как же иначе она могла бы обо всем об этом знать! И не успел он так подумать, как пожилая дама сказала:
– Вы правы. Я добрая Великая фея Синемора. Слушайте меня внимательно. Когда вы вернетесь домой обедать, учтиво пригласите принцессу Алисию отведать семги, которую только что купили.
– А вдруг ей это вредно, – сказал король.
Пожилую даму так рассердила эта смехотворная мысль, что король очень испугался и покорнейше попросил прощения.
– То вредно, се вредно – только и слышишь, как об этом рассуждают! – сказала пожилая дама презрительней некуда. – А по-моему, вы просто сами хотите все съесть. Нехорошо жадничать.
Король, потупясь, выслушал этот попрек и сказал, что никогда больше не будет об этом рассуждать.
– Впредь ведите себя как следует, – сказала Великая фея Синемора, – и так не поступайте..."
Дополнительно: УБЕДИТЕЛЬНАЯ ПРОСЬБА! Во избежание недоразумений обязательно ЧИТАЙТЕ КОММЕНТАРИЙ состояния книги. Поскольку практически новых книг не так много и большая часть книг были в употреблении и имеют разное состояние.
КНИГИ ОТПРАВЛЯЮТСЯ 1 РАЗ В НЕДЕЛЮ.
Запомните правило Либекса: У каждого продавца свои условия и свои гарантии. Необходимо быть внимательным, у кого, что, и на каких условиях покупаете. ... [подробнее]
Дополнительно: Все книги, представленные мною на этом сайте, можно посмотреть здесь: http://www.libex.ru/ppl/usr9627/
Большая просьба - обмен книгами не предлагать!
Не встречаюсь, «самовывоз» возможен ТОЛЬКО из КП «Марсель» (52-й км Калужского шоссе)!!!
Книги высылаю почтой ТОЛЬКО после 100% предоплаты ((стоимость книг(и) + почтовые услуги (от 300 р.,), включая надежную упаковку (гофрокартон) на мою карту ... [подробнее]
Дополнительно: ВНИМАНИЕ! В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ ЗАКАЗЫ ОТ ПОКУПАТЕЛЕЙ ИЗ РФ и БЕЛАРУСИ НЕ ПРИНИМАЮ И НЕ ОТПРАВЛЯЮ В ЭТИ СТРАНЫ
Доставка ◆по всему миру ◆Укрпочтой или Новой почтой◆заказным отправлением ◆после полной предоплаты ◆по Украине Укрпочтой или Новой почтой - после оплаты
Способы оплаты ◆банковский перевод на карту Приватбанка (Украина)◆по международным системам д... [подробнее]
Дополнительно: ВАЖНО!!!
Покупатели живущие за пределами РФ, могут купить книги, предварительно пообщавшись со мной через кнопку "спросить".
Все интересующие вас подробности по книге - ТОЛЬКО - до заказа - и ТОЛЬКО через кнопку "СПРОСИТЬ".
Состояние книги описывается с максимально возможной полнотой. Если книга была издана с суперобложкой, и продавец об этом осведомлен, наличие и состояние суперобложки обязат... [подробнее]