Перевод с турецкого и статья В. А. Гордлевского. Вступительная статья Н. Брагинского. Примечания. Художник Л. Эрман.
Мудрец и простак, хитрец и бессребреник, философ и шутник - все это Ходжа Насреддин, полулегендарная личность (историки до сих пор спорят о том, действительно ли в XIII веке жил человек с таким именем, или же Насреддин - это некий собирательный образ), пожалуй, самый популярный фольклорный персонаж на всей территории Средней Азии и Ближнего Востока. Таковы и анекдоты о нем - иногда тонкие и саркастичные, иногда простые и даже грубоватые, но всегда наполненные замечательной восточной мудростью.
Публикуемый сборник представляет собой новое издание вышедшего более семидесяти лет назад перевода турецкого сборника (с добавлением некоторых анекдотов среднеазиатского цикла в переводе К. Улуг-заде). В приложении дается очерк 'Ходжа Насреддин', принадлежащий перу академика В. А. Гордлевского, выдающегося советского тюрколога.
Выдающийся отечественный тюрколог, академик АН СССР Владимир Александрович Гордлевский (1876–1956), выпускник и профессор легендарного Лазаревского института восточных языков, крупнейший специалист по Турции, составил данный сборник на основе турецкой версии миниатюр о Ходже Насреддине, который в настоящем издании, подготовленном крупнейшим иранистом, доктором филологических наук Иосифом Самумловичем Брагинским (1905–1989), дополнен анекдотами среднеазиатского цикла. Цикл анекдотов о ходже Насреддине известен (в разнообразных вариациях) в огромном регионе, простирающемся от Балкан и Магриба до Кавказа и Западного Китая. Это имя стало нарицательным уже много веков назад, – и никто не возьмется утверждать, существовал ли Насреддин на самом деле и где именно он жил. Количество стран Востока, спорящих об этом, давно уж превысило количество городов, претендующих на звание родины Гомера. Как бы там ни было, но образ Ходжи Насреддина, юмористические и сатирические новеллы-анекдоты о его похождениях и приключениях, органичны для многих мусульманских стран. С точки зрения истории мировой литературы, возможно, он был первым абсурдистом, – но не в качестве предтечи А. Камю или, допустим, С. Кьеркегора, – а просто человека, публично, вопреки всем, надсмеявшимся над абсурдностью мира. В России этот герой известен, в основном, по дилогии Л.В. Соловьева и снятым на ее основе кинофильмам "Насреддин в Бухаре" и "Похождения Насреддина" (1943, 1944) с Л.Н. Свердлиным в главной роли. И, все же, это – другой Насреддин. Издание снабжено примечаниями, позволяющими более точно понять смысл и значение текста.
Дополнительно: Если Вы желаете уточнить состояние книг, воспользуйтесь функцией "Спросить".
ВНИМАНИЕ: САМОВЫВОЗ Рядом с м. Коломенская. ФОТО НЕ ВЫСЫЛАЮ.
Дополнительно: Реализую часть личной библиотеки, собирал и берег книги как пушинки. Поймете - только взяв мои книги в руки. Возможен РАЗУМНЫЙ торг. Для тяжеловесных заказов - возможна отправка транспортными компаниями, оплата доставки груза - при его получении. Для ПОСТОЯННЫХ клиентов готов предоставлять прогрессивные скидки. Фото книг дешевле 300 рублей и любых книг ДО ЗАКАЗА не предоставляю (только после зака... [подробнее]
Дополнительно: Заказы на сумму менее 500 руб - только по предоплате на полную сумму!
К стоимости книги при пересылке прибавляются почтовые расходы
в зависимости от количества, веса и стоимости книг не менее 200 руб.
Обычно стоимость пересылки завышаю в свою пользу, поэтому просьба согласовать окончательную стоимость до заказа.
Спрашивайте!
Дополнительно: Отправка почтой: пересылка одной книги по России - примерно 150 руб.
Если вы берете книгу для подарка или на замену в библиотеку и для вас имеет большое значение ее состояние, напишите об этом в форме заказа.
Не все книги могут быть высланы наложенным платежом.
Вопросы можно задавать в форме заказа. Фото книг по запросу. Отвечу всем.
Если вы случайно заказали ненужную вам книгу, просто сообщ... [подробнее]