В настоящее издание Э.Л. Войнич (1864-1960) вошло широко известное произведение писательницы - ее роман "Овод" (перевод Н. Волжиной), в котором показана борьба революционера, отдающего все свои силы делу освобождения народа. Войнич показывает лживость и лицемерие религиозных учений.
Последующий роман, вошедший в это издание, "Оливия Лэтам" (перевод Р. Бобровой и Н. Высоцкой), продолжает тему революционной борьбы.
Послесловие Николая Курдюмова.
Тираж 500 000. Замечательные иллюстрации Л. Дурасова.
Об авторе:
Этель Лилиан Войнич - английская (ирландская?) писательница, композитор, дочь видного английского ученого и профессора математики Джорджа Буля. Своего отца она фактически не знала, так как он умер вскоре после ее рождения. Ее мать, Мери Эверест, была дочерью профессора греческого языка и племянницей Джорджа Эвереста, в честь которого называна самая высокая горная вершина в Гималаях (а в честь самой Этель Войнич назовется кратер на Венере).
В 1882 г. Этель получила небольшое наследство и начала изучать музыку в берлинской консерватории как пианистка. В Берлине она также посещала лекции славистов в университете. Переехав в Лондон, она присутствовала на собраниях политиммигрантов, среди которых был русский писатель Сергей Кравчинский (Степняк), который много рассказывал ей о России. И у Этель возникло желание посетить эту загадочную страну, которое она осуществила в 1887 г. Она проработала в России два года как гувернантка и преподавательница музыки и английского языка в семье Веневитиновых. В 1890 она вышла замуж за Михаила-Вильфреда Войнича, белорусского литератора и библиофила, переселившегося в Англию после побега из сибирской ссылки (он известен как первооткрыватель "Рукописи Войнича"). Этель Войнич была членом в "Общества друзей русской свободы" и "Фонда вольной русской прессы", которые критиковали царский режим России. Под впечатлением разговоров с Кравчинским, а также прочитанных биографий великих итальянских патриотов Джузеппе Гарибальди и Джузеппе Мадзини Войнич создала образ и характер героя своей книги - Артура Бертона – "Овода". Такой же псевдоним имел знаменитый древнегреческий философ Сократ. В 1897 г. книга "Овод" была издана в США и Англии. В следующем году появился ее русский перевод в России, где он имел грандиозный успех. Позже книга была неоднократно переиздана на многих языках.
В 1895 г. Войнич она написала книгу "Юмор России". Одновременно она перевела на английский книги Гоголя, Лермонтова, Достоевского, Салтыкова-Щедрина, Глеба Успенского, Гаршина.
В 1901 г. писательница закончила свой новый роман "Джек Реймонд", в 1904 - роман "Оливия Лэтам", в героине которой заметны черты характера самой Этель Войнич. В 1910 г. появилась ее книга "Прерванная дружба". Ее перевод на русский был озаглавлен "Овод в изгнании".
Дополнительно: УБЕДИТЕЛЬНАЯ ПРОСЬБА! Во избежание недоразумений обязательно ЧИТАЙТЕ КОММЕНТАРИЙ состояния книги. Поскольку практически новых книг не так много и большая часть книг были в употреблении и имеют разное состояние.
КНИГИ ОТПРАВЛЯЮТСЯ 1 РАЗ В НЕДЕЛЮ.
Запомните правило Либекса: У каждого продавца свои условия и свои гарантии. Необходимо быть внимательным, у кого, что, и на каких условиях покупаете. ... [подробнее]
Дополнительно: Доставка по Санкт-Петербургу 230 руб. На ст. метро пр.Славы, Международная - 110 руб., самовывоз от Администрации Фрунзенского района (ул. Пражская, д. 46) бесплатно.
Книги находятся на складе, поэтому доступ к ним в нерабочие дни ограничен.
Сумма наложенного платежа складывается из стоимости заказа (книги), тарифа почты на пересылку заказа ценной бандеролью (посылкой) и стоимости почтовой ... [подробнее]
Дополнительно: Все книги имеются в наличии и высылаются в течении 3 дней. Книги находятся в Курске и высылаются в другие регионы Российской Федерации, а также в Ближнее и Дальнее Зарубежье.
УВАЖАЕМЫЕ ПОКУПАТЕЛИ! УКАЗЫВАЙТЕ ТОЧНЫЙ И ПОЛНЫЙ АДРЕС ДОСТАВКИ В ФОРМЕ ЗАКАЗА. ЭТО ИСКЛЮЧИТ ВОЗМОЖНОСТЬ ВОЗВРАТА ПОЧТОВЫХ ОТПРАВЛЕНИЙ, ТАК КАК ИНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ДОСТАВКЕ В СООБЩЕНИЯХ БЫВАЕТ НЕ ВИДНА
Дополнительно: Отправка почтой: пересылка одной книги по России - примерно 150 руб.
Если вы берете книгу для подарка или на замену в библиотеку и для вас имеет большое значение ее состояние, напишите об этом в форме заказа.
Не все книги могут быть высланы наложенным платежом.
Вопросы можно задавать в форме заказа. Фото книг по запросу. Отвечу всем.
Если вы случайно заказали ненужную вам книгу, просто сообщ... [подробнее]
Дополнительно: Стоимость почтовых расходов рассчитывается по тарифам Почты России.
Обычно книги отправляю в течении 3-5 дней после оплаты, но если в заказе более 8 книг то сборка займет 7-14 дней прошу это учесть при оформлении заказа
После отправки заказа высылаю идентификационный номер бандероли
При большом заказе возможна отправка транспортными компаниями
Дополнительно: 1. Стоимость пересылки бандероли почтой России (вес до 500 гр) по России от 100 до 140 рублей
2. Стоимость пересылки бандероли почтой России (вес от 500 гр до 1000гр) по России от 150 до 250 рублей.
Дополнительно: Извините, в связи с травмой ноги, - забор книг со склада по средам и субботам вечером.
Если есть вопросы, не заказывайте, а спросите.
ПОЧТА: Книги высылаю ТОЛЬКО после предоплаты, отправка 2-3 раза в неделю.
Стоимость почтовых услуг стандарт-вариант упаковки - 160 рублей (при весе до 300 г.), если тяжелее - нужен расчет. Возможен эконом-вариант - для тонких детских или НЕ новых книг.
Дополнительно: Уважаемые покупатели! Если Вам очень критично состояние книг, то перед оформлением заказа, воспользуйтесь функцией "СПРОСИТЬ" (только для зарегистрированных пользователей), поскольку Ваше понимание "хорошего" и "отличного" может не совпадать с моим.