Перевод с испанского, вступительная статья и примечания К. Н. Державина.
Один из шедевров испанской сатирической литературы, созданный наиболее примечательным и своеобразным после Сервантеса писателем Франсиско Гомесом де Кеведо-и-Вильегасом (1580-1645).
Роман представляет собою автобиографию авантюриста и искателя житейской удачи.
Дополнительно: ВНИМАНИЕ! В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ ЗАКАЗЫ ОТ ПОКУПАТЕЛЕЙ ИЗ РФ и БЕЛАРУСИ НЕ ПРИНИМАЮ И НЕ ОТПРАВЛЯЮ В ЭТИ СТРАНЫ
Доставка ◆по всему миру ◆Укрпочтой или Новой почтой◆заказным отправлением ◆после полной предоплаты ◆по Украине Укрпочтой или Новой почтой - после оплаты
Способы оплаты ◆банковский перевод на карту Приватбанка (Украина)◆по международным системам д... [подробнее]
Дополнительно: Отправляю книги Почтой России. Наложенным платежом стараюсь не пользоваться, отправляю без наложенного платежа с оплатой по факту получения. При пересылке по почте учитывайте, что кроме цены книги Вам придется оплатить и пересылку. Пакую книги в свою упаковку, за пересылку лишних денег не требую. В Москве предпочитаю личные встречи - это экономит деньги и время, но и почтой не брезгую.
Дополнительно: ПОКУПАТЕЛЯМ ИЗ РОССИИ: перед заказом убедитесь, пожалуйста, что у вас есть возможность произвести оплату за рубеж (банковский перевод, western union, paypal).
ВСЕ КНИГИ НАХОДЯТСЯ В ЭСТОНИИ. Поэтому, перед заказом, просьба уточнить стоимость пересылки и способы оплаты.
С полным списком моих книг можно ознакомиться здесь https://www.libex.ru/ppl/usr17980/
Доставка по всему миру почтой, заказной ... [подробнее]