Третий том серии "Золотая Орда в источниках" является собранием переводов на русский язык сведений из китайских (XIII–XIV вв.) и монгольских (XIII–XVIII вв.) источников, касающихся истории улуса Джучи (Золотой Орды). В его основу положены переводы из китайской династийной хроники "Юань ши". Она представляет собой официальную историю мировой монгольской империи и династии Юань в Китае, созданную на основе аутентичных документов монголо-китайской канцелярии как первых монгольских ханов, так и последующих императоров Юань. Даны полные переводы анналов царствований Чингисхана, Угэдэя, Гуюка и Мэнгу-каана, а также жизнеописаний Джучи, Субэдэя и некоторых других. В виде извлечений из разных разделов "Юань ши" приведены разнообразные сведения о России, Восточной Европе, их народах и связанных с ними событий. В данный том вошел также полный перевод "Хэй-да шилюэ (Краткие известия о черных татарах)" – сочинения южносунских дипломатов Пэн Да-я и Сюй Тина, побывавших с дипломатическими миссиями в Монголии в 1233-1236 гг. Ранее издавался русский перевод только половины этого ценнейшего источника, содержащего сведения южнокитайских дипломатов и разведчиков, которые были предназначены для отчета перед правительством о миссиях к монгольскому хану Угэдэю. Теперь эти сведения доступны в полном объеме, включая ранее не переводившиеся данные о государственном аппарате, правовой системе, военном деле, разведке и персоналиях монгольского государства, а также об его отношениях с окружающими народами и государствами в период подготовки общеимперского похода чингизидов во главе с Бату в Восточную Европу. Текст сочинения переведен вместе с очень ценным комментарием крупнейшего китайского текстолога и историка начала XX в. Ван Го-вэя, содержащего выдержки из различных редких китайских сочинений. Кроме того, в монгольской части тома цитируются фрагменты из "Сокровенного сказания", анонимной летописи "Алтан тобчи", сочинений Лубсан Данзана "Алтан тобчи" и Джамбадорджи "Болор толи", содержащие сведения по истории улуса Джучи. Приведенные в томе тексты максимально полно представляют данные китайских и монгольских источников по истории империи Чингисхана и Юань в той части, в которой она связана с историей Золотой Орды. Перевод на русский язык указанных китайских текстов в полном объеме осуществлен впервые.
Для преподавателей, научных работников, а также всех интересующихся отечественной историей.
Р.П.Храпачевский - редактор/составитель сборника и автор переводов китайских источников.
Дополнительно: ВНИМАНИЕ !!!! МИНИМАЛЬНАЯ СУММА ЗАКАЗА - 1000 рублей (без учета стоимости доставки). При заказе НА МЕНЬШУЮ сумму он выполняется ПРИ ОПЛАТЕ 1000 руб.
Строго ПРЕДОПЛАТА (при заказах, полученных от покупателей за пределами Москвы), наложенный платеж ИСКЛЮЧЕН.
Принятие заказов от незарегистрированных покупателей возможно только от находящихся в Москве.
За пределы РФ доставка и оплата обсуждаются н... [подробнее]