Сапожник из Герлица, 'немецкий чародей' и 'тевтонский философ', Якоб Беме (1575 - 1624) известен русскому читателю весьма мало. Религиозный мыслитель, мистик и, быть может, поэт, в своем поиске живого Бога он шел своеобразнейшими тропами, и лишь много позднее исследователи его творчества обратили внимание на близость его идей каббалистическим доктринам, построениям Экхарта, Николая Кузанского, Парацельса. Безумец в глазах прагматического мира, Беме дал в своей теософии выход 'живому чувству священного'. Его работы оказали громадное влияние на философов, и прежде всего - на немецкую романтическую школу во главе с Новалисом. В России мистика Беме воодушевляла Владимира Соловьева и Николая Бердяева. Эта первая биография Беме на русском языке снабжена разнообразными иллюстрациями (в частности представлены титульные листы многочисленных ранних изданий его трудов), которые зачастую являются как бы зрительным воплощением образов его внутренней вселенной.
Содержание
Якоб Беме сам свидетельствующий о себе и о своей жизни (с приложением фотодокументов и иллюстраций)
(переводчик: Константин Мамаев) Статья c. 7-207
Хроника жизни и творчества c. 208-211
Библиография Комментарии c. 218-225
Именной указатель Справочные Материалы c. 226-232
Аврора, или Утренняя заря в восхождении (главы из книги)
(переводчик: Алексей Петровский) Статья c. 235-301
Дополнительно: ГРАЖДАНЕ ПОКУПАТЕЛИ! ПРЕЖДЕ, ЧЕМ ОФОРМЛЯТЬ ЗАКАЗ, ПРОЧТИТЕ УСЛОВИЯ!
Если вы особо чувствительны к состоянию книг, то прежде чем, оформлять заказ, выйдите на связь с продавцом, воспользовавшись функцией "СПРОСИТЬ" (только для зарегистрированных пользователей), поскольку ваше понимание "хорошего" и "отличного" может не совпадать с таковым пониманием продавца.
Встреча по договоренности происходит б... [подробнее]