"Как нужен иногда подростку откровенный, доверительный разговор со старшим, способным внимательно выслушать его и понять, серьезно отнестись к тому, что волнует, дать умный совет! Часто и в книгах юный читатель ищет такого контакта ‘на равных', ищет отклика своим мыслям и переживаниям, ответа на свои вопросы.
Произведения о детстве и отрочестве, составившие эту книгу, не писались специально для ребят. Но ведь подростки читают и вполне взрослую литературу. И хочется верить, что им будут интересны рассказы писателей, которых называют или совсем недавно называли молодыми".
В сборнике объединены рассказы восемнадцати писателей – представителей разных народов страны, как молодых, так и уже известных в своей республике. Тематический диапазон рассказов довольно широк – это и война и послевоенная жизнь, проблемы современной молодежи города и села, любовь и дружба.
Эта книга, вероятно, последний опыт собрать под одним переплетом авторов из всех республик Советского Союза. "Читая рассказы, сравнивая опыт героев со своим, читатель, возможно, задумается о том, что роднит всех нас – таких разных, живущих часто далеко друг от друга. Задумается об общности исторической судьбы народов нашей страны, о единстве духовных и нравственных ценностей, общем стремлении к лучшей, более свободной и честной жизни, готовности преодолеть все, что этому мешает".
Составитель А. В. Неверов.
Переводы с языков народов СССР.
Черно-белые рисунки Н. Доронина.
СОДЕРЖАНИЕ.
А. Неверов. Откровенный разговор.
Сильвия Челак. Данивея. (Перевод с молдавского А. Бродского.)
Кристина Лялько. Косцы. (Перевод с белорусского И. Климашевской.)
Владимир Курносенко. Задачка.
Бронюс Бушма. ...А веснушки остались. (Перевод с литовского Н. Воробьевой.)
Валда Мелгалве. Бабушке, здесь же, на качалке на балконе. (Перевод с латышского автора.)
Владимир Пу. Мы живем в Арасса.
Василь Левицкий. Байстрюк. Илька. (Перевод с украинского Н. Симакова.)
Эркин Агзамов. Улица шайтанят. (Перевод с узбекского Э. Умерова.)
Михкель Мутт. Franzosisch. (Перевод с эстонского Т. Теппе.)
Илья Картушин. Белая лягушка и др.
Мади Аимбетов. Голубая тропинка. (Перевод с казахского Б. Момыш-Улы.)
Валерий Болтышев. Сад.
Автандил Чхиквишвили. Снег. (Перевод с грузинского Э. Джалиашвили.)
Абдурофе Рабиев. Когда ушел дорбоз. (Перевод с таджикского А. Богатырева.)
Мамасалы Апышев. Запоздалая весна. (Перевод с киргизского Л. Лебедевой.)
Агагельды Алланазаров. Поклажа для инера. (Перевод с туркменского В. Груздевой.)
Натиг Расул-заде. Ты теперь мужчина.
Меружан Тер-Гуланян. Цвет воды. (Перевод с армянского Е. Шатирян.)
Дополнительно: Вниманию заказчиков! Пересылка не входит в стоимость книги, а рассчитывается по весу и тарифам почты РФ. Вопросы по поводу покупки и состояния книг задавайте заранее, до оформления заказа. Отвечать стараюсь быстро и полно.
Если сделали заказ, пожалуйста, отвечайте на сообщения. Если ответа нет, заказ закрывается через три дня.
В Москве встречаюсь на ст.м. Авиамоторная.